Kahūich Lūkös 7:1-50

  • Ṙinatö-ellōn ngam yöngṙen kumyung (1-10)

  • Hachohlen ök kūön ök tafīösi ang Yēsū nö i Nēin (11-17)

  • Eū-eu ang Yôhan ök Vamôk (18-30)

  • Öt hakôlöng ṙô më tarik in në ṙētak hī töngamuh (31-35)

  • Aṙēlöng ngam yöngnyīö tö pōyen tökööl (36-50)

    • Inchōḵ elmat yik kamëḵ hötṙehre (41-43)

7  Hē ò nö keuheūthë ṙô nö vë-eny nang yik tarik tö nuk ṙô ellōnre, yih ngaich anga-aṅ nö i Kafarnahum.  Hěngtak ök umuh yöngṙen kumyung ök tö hangenlōn tök tö hěngtak mahalanṙenre, pōihangen takô ök mahalanṙen ò nö vāhavö ngaich anga-aṅ nö hòṅ chuh im kinpaha.  Hē ök yöngkūö kumyung ngaich nö hang inlahen Yēsū, ngaich tīnngen yik mākūö Yahūti anga-aṅ nö vë-ekūö ò, hòṅ ò nö halanken ök mahalanṙen ò.  Hē cha ngaich nö teung nö in Yēsū, peuinyhökūö ò ngaich cha-a nö ngö ṙô: “Tö akaha an ngam yöngkūö kumyung, aṙē-ělōn man yēḵ öm hayööken ò,  tö hangenlōn ön tö ih öi Yahūti, anga-aṅ inrē vamīlen ngam chūök ih öi vë-ekūötēv.”  Holröön cha ngaich ang Yēsū nö kiröönngöre, hē cha pöri nö vai rôvat tö ngam patī ò, yihtöre ngaich yik hol ök yöngkūö kumyung nö in ò, ngaich ngö ṙô nö in ò: “Mā, uh man öm hakihtenre öm yihtöre i patī, tön öt kanô-òṅvö Chin yihka tö meh.  Lökten chin chū-ö inrē öich öt kanô-òṅvö yihtöre in meh. Höng ṙò-òv man yēḵ ngaich kò-òren min öp tarik alaha chu nö lööken.  Pöich töng ngatī Chū-ö inrē öich töng la-evṙen öich el katòh yip mā, aṅhav el katòh Chū-ö inrē tö yip kumyung. Mihôiṅ Öich höng ngö ṙô tölṙô öp tö hěngtak, ‘Kuṙòh!’ ngaich ilöö kiröönngöre anga-aṅ nö hang ṙô chu, ngö ṙô chū-ö inrē tö öp tahëng, ‘Ta-ih!’ ngaich ilöö hang anga-aṅ nö yihtöre, ngö ṙô hēk chū-ö öich tölṙô öp mahalanṙenre, ‘La-evṙen man tö ngih!’ ngaich la-evṙen anga-aṅ tö e.”  Hē Yēsū nö hang ṙô ò ngaich pingangkūö anga-aṅ ngaich ngö ṙô nö in yik tamömritre: “Tökò-òṙô Chin tö yīö, öt hěngtak kanôtökūö chin tö tö ngatī ṙôken ṙinatö-ellōn tarik nö i Israel.” 10  Hē yik tö tīni ngaich nö havan nö chuh patī ngaich meuk ök mahalanṙen ngaich cha-a nöng lööken. 11  Rěh rò-angen ngaich anga-aṅ nö chuh in öp panam Nēin, holröön ò yik mahaköp hēk tö yik tömaṙôngö tarik inrē nö kiröönngöre. 12  Hē cha ngaich nö teung nö in ök inkūp ngam panam, ngaich yěh meuk! hěngtak ök kupah tö keunnyuvö. Töng hěngtak* anga-aṅ nö kūön ök yöngre, hěnghöre tafīösi ök yöng ò kikānö. Maṙôngö yik tarik aṅ ngam panam hamòlröön ngam yöngnyīö nö kiröönngöre. 13  Hē ngam Mā nö meuk ngam yöngnyīö, keuheūtnyöre ngaich anga-aṅ tö miṙēḵlōnre ngaich ngö ṙô nö in ò: “Uh man peuiny.” 14  Yihtöre ngaich anga-aṅ nö lūölkö ök tahāklö ök kupah, sökngöre ngaich yik kameun ök kupah. Ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö in ò: “Më-eṅ ṙālö, ngö ṙô chin tö meh choholre man!” 15  Ngaich ngam ṙālö tö ngaich sin nö kapah choholre ngaich anga-aṅ nö vë-ekūö cha, kēten ò ngaich ang Yēsū nö in ök yöng ò kikānö. 16  Pa-ekūö ngaich yik taṙòkhöre tarik mameūkö e ngaich ngö ṙô nö ha-öiny ngam Tēv: “Yih an ngam tökiröng pròfět nö ihôi hī,” hēk “chumkūöṙen an inrē ngam Tēv tö më tarik re.” 17  Keuheūtngöre chūök hināngö ngaich ngam inlahen ò nö i Yūta hēk in nup taṙòkhöre inrē ṙanghö e. 18  Ngaich yik mahaköp nö in Yôhan nö vë-eny nang ò tö minë inlahen u. 19  Havëkö nak tö nët tak ngaich ang Yôhan haköptöre nö in re ngaich tīnngen cha nö hatön ngam Mā nö ngö ṙô: “Öp yamih misī tö-eūka, më-eṅ öm kan tö hökka, tahëng ṙöng öp ahökkö ih?” 20  Hē cha ngaich nö yihtöre nö in Yēsū, ngö ṙô ngaich cha-a: “Tölöṙô in hatönö meh tö Yôhan ök Vamôk öi ngö ṙô, ‘Öp yamih misī tö-eūka, më-eṅ öm kan tö hökka, tahëng ṙöng öp ahökkö ih?’” 21  Hē e ang Yēsū nö kēngen nup taṙòkhöre invah, chanökö hēk ahōngö yik tötlöök ma-ahānga nö el alaha yik tarik hēk löpnyökūö mat yik tötmeuk inrē anga-aṅ. 22  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū tö cha: “Kiröönngöre yin umū-a vë-eny nang Yôhan tö nup maheuk yīö hēk ahang yīö inrē: Teūngen yin vē tötmeuk ngaich nö meuk, kiröön inrē vē tökaròk, lööken vē töyeūnyu, vē töthang inrē ngaich nö hang, hachohlöng inrē vē tökapah nö ṙā-ang im kinpaha, vënyu nang inrē vē yāich tö ngam tölöök inhānga. 23  Töṙamölōn öp anga-aṅ tarik öp töt pala-aiṙen nö hang në inlahen chu.”* 24  Hē yik samöömtö nuk ṙô Yôhan nö kiröönngöre nö ṙā-ang umuh, kaknyöre ngaich ang Yēsū nö vë-eny nang yik tömaṙôngö tö inlahen Yôhan nö ngö ṙô: “Asuh öp taheui hatīönkö yīö öi el tönyalnyi? Öp tafūyu hòng öp tö fööka tö kuföt ngaich halöinyköre? 25  Asuh ök rih hatīönkö yīö taheui öi kiröönngöre? Meuk tarik hòng ṙöng yī-ö tö chehenu tö tötanyīka rēsöm* hilā? Mi-iyöng el patī rācha pöri vē tarik tö chehen tö tötanyīka rēsöm hilā. 26  Kūö yòh pöri yī-ö öi kiröönngöre chuh el tönyalnyi? Hatīönkö ök pròfět hòng? Heūṅ, ngö ṙô pöri chū-ö tö yīö, ök hatīönkö yīö taheui öi chuh el tönyalnyī, mötlö anga-aṅ tö pròfět. 27  Anga-aṅ ön ngòh tö ngö kinūichngö inlahen: ‘Yěh meuk! Tīntö ma-ahānga re Chin min nö mu-urēhěkūö meh nö mahalēnkö el talöökö meh min nö urěh.’ 28  Tökò-òṙô Chin tö yīö, i tumtak yik tarik töfötnyu nö ngaich tö kikānö, öt hěngtak in cha tökiröng tö Yôhan, öp manā-angkūö kanūöṅnö pöri nö im Pūlngö ngam Tēv, töpōyö min anga-aṅ tö Yôhan.” 29  (Hē yik tömaṙôngö hēk tö yik mahamūl ṙāi kinëhöt chehen nö hāngö e, vënyen ngam Tēv ngaich cha-a nö tökô-en. Cha-a yin vē kamë ngam vinôkö ngam tö ahangka tö Yôhan. 30  Yik Feresī pöri, tö yik tö akahakūö tö minë chööngö hö-ö cha-a nö kēḵ ngam vinôkö, sō-en ngam tö halēnlöng inrē cha-a kuilōn ngam Tēv.) 31  “Sitih ṙô öich vö min öich asīntö më tarik in në ṙētak hī töngamuh, sā inlahen chīö aich? 32  Höng sā inlahen yip nyīö amūichhak nö ikūö markět nö ayôken höö nö ngö ṙô: ‘Havai ṙô re ihö öi föö minë fanööre, hö-ö pöri yī-ö öi hòṅ kirīöm; haramöre ihö öi peuiny, hö-ö pöri yī-ö öi hòṅ kōk elngòh re öi haṙivlōn.’ 33  Ngatī inlahen ang Yôhan ök Vamôk nö öt sā inlahen yip tahëng nö nyā ròtī hēk òk vāin inrē, sön pöri yik tarik nö ngö ṙô tö ò: ‘Aṅhav el alaha an tö tötlöök ma-ahānga.’ 34  Yěn höng sā inlahen yip tahëng ngòh Kūön tarik nö nyā òk inrē sön më tarik nöng ngö ṙô tö ò: ‘Yěh meuk! ngam tö pōivat nö nyā hēk mihiyōi-aṅ, hol më mahamūl ṙāi kinëhöt chehen hēk më tököölö fālen an inrē!’ 35  Hameuktu pöri ngam mikah nö löktö in nup tölöng* ṙòng* la-en.” 36  Hěngtak ök Feresī tö Sīmōn minë-eny ök tö ṙōlheuh ṙô nö havëten Yēsū nö nyā nö chuh patī ò. Lökten ngaich Yēsū nö chuh patī ò ngaich ūichngöre nö nyā. 37  Hěngtak ök yöngnyīö mī-im panam tötlööngö minë-eny, akahakūö yik tarik tö ò nö tököölö fālen. Hē ò pöri nö akahalōn tö Yēsū nö yih nö i patī ök Feresī nö nyā* ngaich kumtö ök tötahūsa tavī-i pilön anga-aṅ nö chuh in e. 38  Löktö lā-uk anga-aṅ nö yihtöre nö i uk röön Yēsū, peuiny anga-aṅ ngaich hanyôp ukröön ò nö aṅhtī tö mak matre ngaich chūtö e nö aṅhtī tö keūyöre. Ṙōlvan anga-aṅ nö hām ukröön ò hēk ṙöstö ngam tötahūsa inrē tavī-i. 39  Hē ök Feresī ök mahavëten Yēsū nö meūkö e, ngö ṙô lōn ngaich anga-aṅ nöng ellōnre lōn: “Yēḵ ngòh tarik öre nö tökô-en nö pròfět ngaich akahakūö öre anga-aṅ tö inlahen ngòh yöngnyīö nö lūölken ò, nö tö sitih tinrīken anga-aṅ hēk tököölö fālen inrē.” 40  Ngö ṙô pöri ang Yēsū nö in ò: “Sīmōn, hěng ön ngih ṙô chu in meh.” Ngaich ngö ṙô anga-aṅ: “Mā, ṙò-òv man!” 41  “Nët tak nak tarik tö hötṙehevö nö in ök mahaṙūönghökūöre, hěngtak ök tö 500 tinār* hötṙeh ngaich 50 ṙôken ök tahëng. 42  Hē cha pöri nö ötkô nö kēnyö nuk hötṙeh re, aṙēlöng ngaich nuk hötṙeh cha nö nëtre tak. Lökten vë-eny nang chu man achīö öp tö mötlö hanangenlōn tö mahaṙūönghökūöre?” 43  Ngö ṙô ang Sīmōn nö sapṙô ò: “Anë öp tölōn chu, öp tarik tö pōyen hötṙeh.” Ngö ṙô ngaich Yēsū: “Lööngö ṙô takô man.” 44  Havötökūöre ngaich ang Yēsū nö ngëichkö ngam yöngnyīö ngaich ngö ṙô tö Sīmōn: “Meuk ngòh yöngnyīö öm? Yih chū-ö öich i patī meh ngaich öt kētö sanöich röön chu më-eṅ tö mak. Ngaich pöri ngòh kikānö nö aṅhtī tö mak matre nö söichröön chu ngaich chūtö e nö aṅhtī tö keūyöre. 45  Öt hāmkūö chu më-eṅ, hēten chu pöri öich yih öt ṙākenre ngam yöngnyīö nö hām ukröön chu. 46  Öt hacham elkui chu më-eṅ tö tavī-i ngaich pöri ngòh yöngnyīö nö hacham ukröön chu tö ngam tötahūsa tavī-i. 47  Lökten chin öich ngö ṙô tö meh nö pòrô nuk tökööl ò nö pōyen, aṙēlöng pöri ngaich anū-ö, lökten anga-aṅ nö hameuktö ngam hanangenlōnre. Yip tö kūöṅnen inṙē-ěl tökööl pöri kūöṅnen hanangenlōn cha-a.” 48  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in ngam yöngnyīö: “Aṙēlöng nun nö ngaich minë tökööl meh.” 49  Hē yik tarik nö hāngö e yik mi-in ök mīs nö in ò, ngö ṙô lōn cha-a nö ellōnre lōn: “Achīö ang ngòh tarik tö kô nö aṙē-ěl tökööl?” 50  Ngö ṙô pöri ang Yēsū nö in ngam yöngnyīö: “Ngam ṙinatö-ellōn meh an lamaklen meh, kuṙòh kiröönngöre man ngaich um pinṙūtulōn.”

Footnotes

Ṙô Krīk, “hěng maneuk.”
Hēk, “töt fukngö töpòkūö tī chu.”
Hēk, “tövai.”
Hēk, “minhôiyö mikah.”
Ṙô Krīk, “nyīö.”
Hēk, “nö ūichtöre nö ik mīs.”
Ngëichköm Tahëng Ātiköl B14.