Tölöök Inhānga Kahūich Mëtiv 12:1-50

  • Yēsū, “Mākūö ngam Haneūheu Töhet Sakāmö” (1-8)

  • Halankaṙen tökuvôtö kël tarik (9-14)

  • Hanangenlōn ngam Tēv nö tarik ò (15-21)

  • Ha-ōnyu tötlöök ma-ahānga töm töhet kumlēḵ (22-30)

  • Fālen töt inṙēlu (31, 32)

  • Löktö in nup ṙòng re inkahka ngam chōn (33-37)

  • Minkahngö Yôna (38-42)

  • Havan ngam tötlöök ma-ahānga nö hēk (43-45)

  • Yöng Yēsū kikānö hēk kahëm ò inrē (46-50)

12  Hěng heuh ang Yēsū nö hōluröön tö yik haköptöre, nö lök el panô-òṅ sāiny nö kiröön el ṙētak Haneūheu Töhet Sakāmö. Ha-euk takô ngaich yik haköptö ò, lökten ngaich cha-a nö köich nyā-are tö ṙòng sāiny ngaich nyā.  Hē yik Feresī pöri nö meūkö cha, ngaich ngö ṙô nö in ò: “Yěh meuk! La-evṙen yin më haköptö meh tö ngam la-en hē el Haneūheu Töhet Sakāmö, ngam tötkô nö kahëken hī tö ṙô ngam chööngö.”  Ngö ṙô pöri ang Yēsū tö cha: “Höng öt vë-ekūö inlahen Tāvit öi yī-ö hē ò nö kapahare nö ha-euk, tö yik hol ò inrē?  Sitih inlahen ngaich anga-aṅ, tö yik hol ò inrē nö kuhēthötre nö el patī ngam Tēv, ngaich nyā minë ròtī* tökētu, minë tötkô nö nyā-aṅ tö ò hēk tö më hol ò inrē? Pön höng më kūönṙô tö mihôiṅ nö nyā-aṅ u.  Hēk hö-ö öi kan vë-ekūö e öi imat ngam Chööngö tö më kūönṙô më töla-evṙen nö el ngam töhet chūök yěn pòrô nö filal ngam chööngö Haneūheu Töhet Sakāmö, sön cha-a nö kaheūkö nö öt fāluṙen?  Ngö ṙô pöri Chū-ö tö yīö, ihih ön töngamuh ngòh tökiröng tö ngam töhet chūök.  Yēḵ yīö pöri öre öi akahakūö tö manah ngih ṙô tö ngö, ‘Hö-ö Chin öich lōntö tökētu höng ngamuh pöri lōn chu tö yīö öi kö aṙē-ěvlōn tö höö,’ ngaich öthō öre yī-ö kahòkkö yip tarik töt fāluṙen.  Pò ngòh Kūön tarik nö anga-aṅ Mākūö ngam Haneūheu Töhet Sakāmö.”  Kiröönngöre ngaich anga-aṅ nö ṙā-ang umuh, ngaich chuh el ngam chūök cha nö vë-ekūötēv, 10  ngaich yěh meuk! hěngtak ök tarik tö meūkö tö ò, tö hěng lā nö kuvôtö kël!* Ōt ngaich yik in cha mahatöönö Yēsū nö ngö ṙô: “Löng öng ngam inlahen hī yěi halanken tövāhavö hē el Haneūheu Töhet Sakāmö?” pön hòṅ chöh fālen ò cha-a. 11  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö sapṙô cha: “Achīö öp öre in yīö töhěng nòng sīṅp, öp töt kamëlen ò yěn suktöre nö el mak hē el ngam Haneūheu Töhet Sakāmö? 12  Ngaich kò-òren öi afītöre tö inlahen ngòh tö hěngtak tarik, tö ngam nômö ò nö mötlö tö ngam nômö ngam sīṅp! lökten nö löng ngam inlahen hī yěi hayööken tahëng hē el Haneūheu Töhet Sakāmö.” 13  Lökten anga-aṅ nö ngö ṙô tö ök tarik: “Hateutnyö ngam këlre man.” Hē ngam tarik ngaich nö hateutnyö këlre lööken ngaich ök kël ò, ngaich sāḵta nö in ngam tahëng lā-a kël ò. 14  Kunyī-inyre pöri ngaich yik Feresī nö chöh inlahen tīre nö hòṅ fëlngen Yēsū. 15  Akahalōn pöri ang Yēsū, tö kuilōn cha ngaich kiröönngöre nö ṙā-ang in e. Maṙôngö ngaich yik tarik tamömrit ò, ngaich halanken nuk invah cha anga-aṅ nö ṙòkhöre, 16  kētö chööngö pöri anga-aṅ nö in cha nö sōḵngen cha nö vë-eny nang tahëng tö inlahen tī ò nö in cha. 17  Hòn kinheūtngen ngam ṙô ök pròfět Isayā nö ngö ṙô: 18  “Yěh meuk! Ngam tarik Chu ngam tö katöllöng ngaich tö Chu hanangenlōn chu an, hō-ovö an nö ngaich inrē tö Chu! I kui ò tī chin min tö ngam töhet kumlēḵre ngaich hameukhömat taṙòkhöre min anga-aṅ tarik tö manah ngam tökô-en inkaha fālen. 19  Hö-ö öp min nö lama-alkūö holre öt rēhěn nö pōitô nö ayôṙa, öt rēhěn min nö sölnyi hināngö öp ṙô ò nö el talöökö. 20  Öt rēhěn min nö laköl öp tökaṙöp tafūyu, öt rēhěn min nö nyangngö kūö öp tötafūna kūö tameūyö, ngaich hameuktö ngam tölöng min anga-aṅ kinṙôka. 21  Kô-en min ngih panam, nöng meūka nö i minënyö ò.” 22  Unôichrit e ngaich cha-a nö kēten ök töhěngtak tarik nö in ò, ök tö aṅhav el alaha tö tötlöök ma-ahānga, töt meuk ök tarik hěnghöre tötheuveū-eu ṙô inrē nö ṙô-òvö, halanken ò ngaich ang Yēsū, heuveū-euṙô ngaich ök tarik nö ṙô-òvö hěnghöre mihôiṅ inrē nö meuk. 23  Hē yik tömaṙôngö ngaich nö meūkö e ngaich pingangkūö cha-a nö ngö ṙô: “Anga-aṅ ang ngòh Kūön Tāvit ngòh lamöknyö in ò?” 24  Höng hangtöre yik Feresī tö e ngaich ngö ṙô: “Hö-ö ön ngòh tarik pön höng löktö in ngam rācha kūö më tötlöök ma-ahānga ang Pě-elsipul* nö ahōngen më tötlöök ma-ahānga nö ṙā-ang el alaha më tarik.” 25  Akahalōn ang Yēsū tö mufē ellōn cha, lökten nö ngö ṙô nö in cha: “Yěn choholre öp töhěng panam nöng la-alre öthō min angū-ö nö köp, ngatī inrē öp elpanam hēk öp patī, yěn höng choholre yip aṅ e nöng la-alre öthō min anū-ö nö köp.” 26  Ngatī min yěn höng choholre ngam Satān nö kēnyen ngam Satān öthō min anga-aṅ nö köpsören pön höng choholre anga-aṅ nöng la-alre, ngaich sitih inlahen min ngam pūlngö ò nö köp? 27  Tö lökten yēḵ chu Chū-ö öich löktö i kumlēḵ Pě-elsipul öich kēnyen yip tötlöök ma-ahānga, ngaich löktö i kumlēḵ chīö më kūön yīö nö kēnyen cha? Lökten yip min nöng cha-a kamhòkken yīö. 28  Yēḵ chu Chū-ö pöri öich löktö in ngam töhet kumlēḵ ngam Tēv, öich kēnyen yip tötlöök ma-ahānga tö ngö manah angū-ö tö ngam Pūlngö ngam Tēv ngaich nö kē-ěyö nö ṙā-ang eltī yīö. 29  Hēk sitih inlahen öp min tö hěngtak tarik nö kuhēthötre nö el patī öp tökalēḵ tarik ngaich kēngen nup chehen ò yēḵ ò nö öt urěh nö nyëkngen ngam tarik? Hòṅ urěh anga-aṅ sin nö nyëkngen ò, ngaich möl min nö mihôiṅ nö kēngen nup chehen el patī ò. 30  Ngòh töt lamā in chu tö hòṅ la-al chu anga-aṅ, ngòh töt hamòlṙen chu öich hamūl höng pumrāt hang anga-aṅ. 31  “Lökten Chin öich ngö ṙô tö yīö, aṙēlöng nup min töng sitih tökööl kahëken ngòh tarik, hēk nup töchōch ṙô lamöknyö elvāng ò, öt inṙēlu pöri min nup töchōch ṙô ötlinëken ngam töhet kumlēḵ. 32  Tö sā ngih inchōḵ elmat, yěn ōt tarik töchōchö ṙô nö i minënyö ngòh Kūön tarik, aṙēlöngö min anga-aṅ, ngòh töchōchö ṙô pöri tö ngam töhet kumlēḵ öt inṙēlu min anga-aṅ öt rēhěn nö ing panam* öt rēhěn nö in öp yamih min panam.* 33  “Yēḵ meh öm tövai öm chōn ngaich vai min nup ṙòng meh, yēḵ meh pöri öm töng chahū-ui öm chōn ngaich töng chahū-ui min nup ṙòng meh, pön inup ṙòngre inkahka ngòh töhěng maha chōn. 34  Ō Yī-ö kūön pēch, yēḵ yīö öi tötlöök, ngaich sitih inlahen min öi ṙô tö tölöök? Pön nup ṙô tö tööḵlö më-ellōn hī anū-ö min kumnyī nö löknyö elvāng hī. 35  Kēnyö tölöök ön ngòh tö akaha tarik, nö ṙā-ang in nup töpōyen kanòlô nö ṙā-ang ellōnre, hö-ö pöri ngòh tötlöök tarik pön kēnyen nup tötlöök ṙô nö löknyö in nup töpōyen tötlöök ṙô ellōnre. 36  Ngö ṙô Chin tö yīö tö yip tarik ṙamônyö nup ṙô töt yanööluṙen tī tö hī nö hòṅ kētö kinṙöötöre min ip Sakāmö Kinṙôka; 37  höng löktö in nup ṙôre man min öm kaheuktu öm tölöök hēk höng löktö in nup ṙôre min öm kaheuktu öm tötlöök.” 38  Hang töre ngaich yik kamūich tö yik Feresī ngaich ngö ṙô nö in Yēsū: “Ō më-eṅ Mahaköphöti, lōnu in tö meh öm hameuktö minkahngö öm ikūö ih.” 39  Ngö ṙô pöri Yēsū tö cha: “Höng hòṅ örheūheu yin vē töt ṙinātu-ellōn hēk tötlöök tarik* in në ṙētak hī töngamuh nö hòṅ meuk minkahngö, öt ōt ngöre pöri minkahngö kinë-ekūö cha höng ngam minkahngö ngam pròfět Yôna. 40  Pön sā inlahen Yôna nö lūöi sumkam hēk lūöi mitööm nö ellōn ök tökiröng kāḵ, ngatī inlahen min ngòh Kūön tarik nö lūöi sumkam hēk lūöi mitööm nö lātaṙeū tö ngam tumlat. 41  Choholre yip min tarik aṅ Ninēvē ip sakāmö kinṙôka nö hol vē tötlöök tarik in në ṙētak hī töngamuh kūö cha nö hang ṙô Yôna misī nö vënyö ngam tölöök inhānga, ngaich havöötö ellōnre. Yěh meuk pöri! ihih ön töngamuh nö ōt ngam tö mööḵlö tö Yôna. 42  Choholre öp min rānī aṅ lālòhngö ip sakāmö kinṙôka nö hol vē tötlöök tarik in në ṙētak hī töngamuh kūö ò misī nö yih nö hang nuk mikah Sòlòmön nö löktö i manā-ang kūö ngih panam. Yěh meuk pöri! ihih ön töngamuh nö ōt ngam tö mööḵlö tö Sòlòmön. 43  “Hē ngam tötlöök ma-ahānga* nö kunyī-inyre nö ṙāngen ngam tarik ngaich chöh öp chūökre nö heūheure öp töt makuvö, hö-ö pöri anga-aṅ nö kòtö kūö tö e. 44  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ, ‘Hòṅ havan Chin hēk öich chuh el öp patīre öp ṙahāngö Chu,’ hē ò ngaich nö havan nö el ngam patī, ngaich rö-ö anga-aṅ nöng meūkö e nö öt aṅhavö pön meūkö e inrē nö het hēk hanyöötö inrē. 45  Kiröönngöre ngaich anga-aṅ, ngaich sat tak hēk yik ma-ahānga tö kumtu tö ò yik tömööḵlö ötlanöökö tö ò, kuhēthötre ngaich cha-a nö el alaha ngam tarik ngaich iyöng in e, höichngen ngaich ngam inlahen ngam tarik tök mu-urěh inlahen ò sin, ngatī inlahen yin min vē tötlöök tarik in në ṙētak hī töngamuh.” 46  Ṙònghöichṙô ang Yēsū nö vë-ekūö yik tömaṙôngö, ngaich yěh meuk yihtöre ngaich ök yöng ò kikānö tö yik kahëm ò inrē, ngaich sökhaka nö el kahôiṙen, kūö cha nö hòṅ vë-ekūö ò. 47  Hěngtak ngaich ök tö ngö ṙô nö in Yēsū: “Yěh meuk! Meuk ngam Yöngre man kikānö, tö më kahëm meh inrē nöng sökhak nö el kahôiṙen kūö cha nö hòṅ vë-ekūö meh.” 48  Ngaich ngö ṙô ang Yēsū nö sapṙô ò: “Achīö öp yöng chu kikānö, achīö inrē yip kahëm chu?” 49  Sōkken yik haköptöre ngaich anga-aṅ, nö ngö ṙô: “Yěh meuk! Vē yih yöng chu kikānö hēk kahëm chu inrē! 50  Pön höng cha-a yip mahateungngö kuilōn ngam Yöng chu aṅ el halīöngö, acha-a yip kahëm chu, kanānö chu hēk yöng chu inrē.”

Footnotes

Hēk, “töhet ròtī.”
Hēk, “tölumö kël.”
Tökētu minë-eny ngam Satān.
Hēk, “manāngen ngih panam.” Ngëichköm Tiksönörī.
Hēk, “manāngen ngih panam.” Ngëichköm Tiksönörī.
Ṙô Krīk, “ma-asěhköre.”
Ngëichköm ṙô “Ruāk; Nöfmā” el ngam Tiksönörī.