Tölöök Inhānga Kahūich Mëtiv 14:1-36

  • Röki likeun Yôhan ök vamôk (1-12)

  • Hanëlö yik tö 5,000 ang Yēsū (13-21)

  • Kiröön Yēsū nö lök kui mai (22-33)

  • Halanken tövahavö nö i Keneseret (34-36)

14  Hē e ök Rācha Heròt* ök mahayöng ngam tistrik, nö hang inlahen Yēsū  ngö ṙô ngaich anga-aṅ tö yik mahalanṙenre: “Anga-aṅ takô ön ngòh Yôhan ök Vamôk. Ök tö ngaich nö kapah hachohlöng pöri ngaich anga-aṅ nö ṙā-ang in yip tökapah, lökten anga-aṅ nö hameuktö në minhôiṅyö la-en.”  Kē-ě hē-e ang Yôhan ngaich nyëkö tö inlök ngaich chaphötvö nö el chēl. Kūö Heròt nö kēḵ ök ha-ī re ang Heròtī nö pīhöre, ök pīhö ök kahëm ò ang Filip.  Pön ngö ṙô hē-e ang Yôhan nö in Heròt: “Vāichö inlahen man pò meh filal chööngö öm kē-ě Hēròtī nö pīhöre.”  Lōnu lang ang Hēròt nö fëlngen Yôhan pa-ekūö pöri anga-aṅ tö yik tarik, pò yik tarik nö ṙatö-ellōnre tö Yôhan nö pròfět.  Hē infēkö finötnyö Heròt pöri, kiṙīöm ngaich ök kūön Heròtī kikānö, keuheūtnyöre ngaich ang Heròt tö ṙanamlōnre  uroh anga-aṅ nö chūöku ṙô nö kilēḵngôre nö in ò, tö nup töng havëkö ò min, ngaich kēten u min anga-aṅ nö in ò.  Kūö inlēnngö ṙô re ngaich anga-aṅ tök yöngre kikānö nö ngö ṙô nö in ò: “Kētö öp kui Yôhan man öp Vamôk öm el pingāṅl tī ngaich kēten e öm in chu.”  Haṙivlōn ngaich ngam rācha nö hāngö e, kūö ò pöri nö chūöku ṙô nö kilēḵngôre, holtuṙah inrē anga-aṅ tö yik tarik amūichhaka* lökten anga-aṅ nö kētö chööngö tök kui Yôhan nö kētu. 10  Tīnngö tarik ngaich anga-aṅ chamuh el chēl nö rökngö likeun Yôhan. 11  El pingāṅl tī ngaich cha-a tök kui Yôhan, ngaich kēten e nö in ök kikānö, ngaich kēten e anga-aṅ nö eltī ök yöngre kikānö. 12  Unôichrit e ngaich yik haköptö Yôhan nö yih nö kēḵ ök alaha ò, ngaich ulngen e, ngaich kiröönngöre cha-a nö vë-eny nang Yēsū tö e. 13  Hē Yēsū ngaich nö hāngö e, kiröönngöre ngaich anga-aṅ nö ṙā-ang umuh nö el kupòk, kūö ò nö chöh öp chūökre tö chēvngen, hē yik tömaṙôngö pöri tarik nö hāngö e, fachūkörit ò ngaich cha-a nöng kiröön nö ṙa-ang in nup elpanam. 14  Hē Yēsū ngaich nö teung nö ikūö kuyāyö meuk yik tömaṙôngö ngaich anga-aṅ tarik, keuheūtnyöre ngaich anga-aṅ tö miṙēḵlōnre nö meūkö cha. ngaich halanken nuk invah cha anga-aṅ. 15  Harap töre pöri ngaich ngam harap yihtöre ngaich yik mahaköp nö in ò nö ngö ṙô: “Töchēv takô ön ngih chūök hī, ngaich inrē angū-ö nö hòṅ hatööm, lökten ngaich mihôiṅ nö tīni më tömaṙôngö tarik hòṅ cha nö havah nyā-aṅkūöre nö in minë tö röhta panam.” 16  Ngö ṙô pöri ang Yēsū nö in cha: “Hökngen cha yin nö un kirööngöre, mihôiṅ pöri yī-ö öi kētö nyā-aṅkūö cha.” 17  Ngö ṙô pöri ngaich yik mahaköp nö in ò: “Höng tamneui nun në ròtī ngaich nët nòng në kun kāḵ aṅ in hī, öt ōt tahëng nyā-aṅkūö nö in hī.” 18  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ, “Kētö nup ròtī hēk tö nup kāḵ inrē nö in chu.” 19  Ngaich tölṙô yik tömaṙôngö ang Yēsū nö ūichngöre nö ikui nuk kiyôp nö heuhtöre, kēḵ nuk tö taneui ròtī tö nuk tö nët nòng kāḵ ngaich anga-aṅ nö eltīre ngaich môklö kūöre nö el halīöngö nö vë-ekūötēv, fòk nuk ròtī ngaich anga-aṅ ngaich kēten u nö eltī yik haköptöre, ngaich katölngen u yik mahaköp nö in yik tömaṙôngö hòṅ cha nö nyā. 20  Ṙòkhöre kūö ngaich cha-a nö nyā, nö tööḵngen ngaich kēḵ nuk chööḵkūö cha-a, 12 kumvôkö anū-ö nö tööḵlö. 21  Lohten nö 5,000 ṙôken yik tarik nyamā, ōt inrē yik yöngnyīö, tö yik nyīö inrē. 22  Ilööṙen hēk ang Yēsū nö tölṙô yik mahaköp nö yôklö nö el kupòk, ngaich urēhěkūö ò nö havāngngöre nö chuh lāmuh, hanöng sā ò nö hökngörit yik tömaṙôngö. 23  Unôichrit kinheūten ò nö tīnngörit yik tömaṙôngö, vë-ekūötēv ngaich anga-aṅ nö ikui rung. Yih ngaich ngam hatööm ngaich höng hěng töṙah anga-aṅ nö umuh. 24  Marô-òny chūök takô ngaich ngam kupòk yik mahaköp tö ngam kuyāyö nö ṙōl kilomitör, katiònga inrē ngam kupòk tö kūö minë mahūvö nö fohtöre nö i kaha ò pön kalēḵ ngam kuföt nö löktö lākūö cha. 25  Hē finënö pāt alaha ngam hatööm* ang Yēsū, nö meūkö tö cha nö kiröön nö lök kui ngam mai, nö yihtöre nö in cha. 26  Hē yik mahaköp ngaich nö meūkö ò, nö kiröön nö lök kui ngam mai, pa-ekūö ngaich cha-a ngaich ngö ṙô: “Lohten ön ngòh nöng sanehkūö hī!” Ayôṙa ngaich cha-a nö pōitô tö kūö pinhë-eṅkūöre. 27  Ngö ṙô pöri ang Yēsū nö in cha: “Hangöönöre yin! Chū-ö Chin kòl; uh yin öi pa-ekūö.” 28  Ngö ṙô ngaich ang Pītör nö in ò: “Mā, yēḵ meh öm më-eṅ, tölṙô chu man yēḵ öich lök kui ngam mai öich chuh in meh.” 29  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū tö ò: “Ta-a!” Yôkti ngaich ang Pītör nö ṙa-ang el ngam kupòk ngaich kiröön nö el ngam mai nö kū-ötö in Yēsū. 30  Hē ò pöri nö meuk ngam chanôichö, ngaich pa-ekūö anga-aṅ ngaich hòṅ lōngti, lökten anga-aṅ nö hū-a nö ngö ṙô: “Mā chu hayööken chu man!” 31  Ilööṙen ngaich ang Yēsū nö kētö këlre ngaich kēḵ an ngaich ngö ṙô tö ò: “Ō me-eṅ tökūöṅnen ṙinatö-ellōn, kūö yòh öm katööngalōn?” 32  Hē cha ngaich nö yôklö nö el ngam kupòk ṙātöre ngaich ngam chanôichö. 33  Salāman ngaich yik më-el ngam kupòk ngaich ngö ṙô nö in ò: “Kô-en takô man më-eṅ öm Kūön ngam Tēv.” 34  Hē cha ngaich nö havāngngöre nö lāmuh, ngaich yihtöre nö ip panam Keneseret. 35  Akahakūö ngaich yik tarik aṅ in e tö ò, teūingö inrē ngam hināngö nö in minë tö röhta panam nö ṙòkhöre, lökten ngaich yik tarik tö aṅhavin tö nuk töṙōlkangen invah nö kētu nö in ò. 36  Hayāichtôre cha-a nö vë-ekūö ò, nö hòṅ halöngtuṙen nöng lūölkö taseū ök inyut ò, ṙòkhöre ngaich yik töng lamūölken ò nö lööken tö nuk invahre.

Footnotes

Ngam tö ngö, Heròt Antipās. Ngëichköm Tiksönörī.
Hēk, “nö ūichtöre nö ik mīs.”
im tö lūöi köiny ṙô söl im tö tafūöl köiny ṙô tö peuheū