Tölöök Inhānga Kahūich Mëtiv 8:1-34

  • Lööken ök töyeūnyu (1-4)

  • Ṙinatö-ellōn ök yöngkūö kumyung (5-13)

  • Maṙôngö tö lööken i Kafarnahum tī Yēsū (14-17)

  • Inlahen hī yěi hòṅ tömrit Yēsū (18-22)

  • Ṙaptö chanôichö ang Yēsū (23-27)

  • Tīnngö yik tötlöök ma-ahānga chuh el alaha nuk ha-un (28-34)

8  Hē Yēsū nö yônti nö löktö kui ök rung, maṙôngö ngaich yik tarik yamihtöre nö tömrit ò.  Ngaich yěh meuk! hěng tak ök töyeūnyu yamihtöre nö in ò, sōntökūöre ngaich anga-aṅ nö salāman, nö ngö ṙô: “Mā, yēḵ meh lōnu tö chu öich lööken töng invahre, ngaich mihôiṅ min chū-ö öich lööken.”  Hateutnyö këlre ngaich ang Yēsū ngaich lūölken ò, nö ngö ṙô: “Heūṅ lōnu Chin! Lööken man yēḵ ngaich.” Ilööṙen ngaich nuk yeūnyö ò nö hö-öv, ngaich lööken anga-aṅ.  Ngö ṙô hēk ang Yēsū tö ò: “Chumkūöṙen pömchö, um hěng tak vahë-eny nang, kiröönngöre pöri öm hameuktöre in yip kūönṙô ngaich kētö tö kētu sā nuk inchöngtenre tö Môsös, nö minkahngö nö in cha.”  Hē Yēsū nö yih nö i Kafarnahum ngaich hěngtak ök yöngkūö kumyung yamihtöre nö in ò nö hòṅ aṙētu ṙô nö ngö ṙô:  “Mā chu, pōihangen öp tarik alaha chu nö vāhavö nö i patī, ötkô takô nö halöinyköre kūö ò nö lum.”  Ngaich ngö ṙô ang Yēsū tö ò: “Yěich höng chuh patī meh min ngaich möl öich halanken ò.”  Sapṙô ò ngaich ök yöngkūö kumyung nö ngö ṙô: “Mā chu, höng vaichṙen elmat takô chin tö meh öm chuh patī chu, lökten kò-òren öm höng ṙò-òv ngaich öthō min öp tarik alaha chu nö öt lööken töp invahre.  Pöich höng ngatī chū-ö inrē öich höng tanöölô yip mā, yip lamātulöng tö chu, aṅhav elkatòh chū-ö inrē tö yip kumyung, mihôiṅ öich ngö ṙô öich tölṙô öp tö hěngtak, ‘Kuṙòh!’ Ngaich ilöö kiröönngöre anga-aṅ nö hang ṙô chu. Ngö ṙô chū-ö inrē tö öp tahëng, ‘Ta-ih!’ ngaich ilöö hang anga-aṅ nö yihtöre, ngö ṙô hēk chū-ö öich tölṙô öp mahalanṙen re, ‘La-evṙen man tö ngih!’ ngaich la-evṙen anga-aṅ tö e.” 10  Hē Yēsū nö hang ṙô ò ngaich pingangkūö anga-aṅ, ngaich ngö ṙô nö in yik tamömritre, “Tökò-òṙô Chin tö yīö, öthěng tak kanôtökūö Chin tö tö ngatī ṙôken ṙinatö-ellōn tarik nö i Israel. 11  Ngö ṙô pöri chū-ö tö yīö, pōyen yip min tarik yamih nö löktö lā chūhöt hēk sūng inrē, ngaich hol Aprahām, Isāk, Yāköp inrē nö ūichngöre nö im Pūlngö ngam halīöngö. 12  Ngaich pöri min yip kūön ngam Pūlngö nö elkahôyö nö kavalnyu nö el sinngūlö, in e cha-a min nöng peuny, kiṙiöt kui kanapre inrē.” 13  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ tök yöngkūö kumyung, “Kuṙòh! Sā ṙôken ngam ṙinatö-ellōn meh yēḵ, hökngen e yēḵ nö ngatī nö in meh.” Ik töng hē ṙô ò ngaich nö ngatī ṙô, lööken ngaich ök tarik alaha ò. 14  Hē Yēsū nö chuh patī Pītör ngaich meuk ök yöng pīhö Pītör anga-aṅ nö vāhavö hēk kalē-ě vanūöyö inrē. 15  Lūölkö kël ò ngaich ang Yēsū ṙāḵtöre ngaich ök vanūöyö ò ngaich choholre anga-aṅ nö meukṙen ò. 16  Haraptöre ngaich ngam harap ngaich maṙôngö yik tarik tökētu nö in ò, yik tö aṅhav el alaha tö tötlöök ma-ahānga, ngaich höng ṙò-òv anga-aṅ nö ahōngen më tötlöök ma-ahānga ngaich kunyi-inyre cha-a nö hang ṙô ò. Lööken ngaich yik taṙòkhöre tarik tö nuk invahre. 17  Hòṅ ngam ṙô lamöknyö elvāng ök pròfět Isayā nö teungtökūö, ngam tö ngö: “Kē minë invah hī anga-aṅ nö ikui re, keunngen minë invah hī inrē anga-aṅ.” 18  Hē Yēsū nö meuk ṙôngö yik tarik nö havīlen ò, ngaich ngö ṙô anga-aṅ nö tölṙô yik haköptöre kē ngam kupòk hī yin töi havāngngöre chuh im tahëng lā-a. 19  Hěng tak ngaich ök kamūich yamihtöre nö in ò ngaich ngö ṙô: “Mahaköphöti, öp töng kū-ö meh kiröönngöre hòṅ in meh Chin chū-ö.” 20  Ngö ṙô pöri ang Yēsū tö ò: “Kilmīṙu nun në am aṅ el inchōn, chūöku inrē minë chehechōn lātulöng nö haṙòh. Hö-ö pöri ngòh Kūön tarik nö chūöku ṙanôlngö nö heūheure.” 21  Hěng tak hēk ök mahaköp nö in ò tö ngö ṙô: “Mā, hökngen chu man sin urěh kiröönngöre öich lāpngö öp yöngre.” 22  Ngö ṙô pöri ang Yēsū tö ò: “Iṙūöhen man tömrit chu, hökngen yip kupah nö lāpngö yip kupahre.” 23  Hē Yēsū ngaich nö yôklö nö el ök töhěng nòng kupòk, tömkörit ò inrē yik mahaköp. 24  Chalô ngaich ök chanôchö el ngam mai, tööḵlö el ngaich ngam kupòk tö ngam mai; höng haṙòh pöri anga-aṅ. 25  Yihtöre ngaich yik mahaköp nö in ò ngaich ngö ṙô nö kilangken ò: “Mā, hayööken ih man ngaich in kòl lohten min öi lōngti!” 26  Ngö ṙô pöri ang Yēsū tö cha: “Ō yī-ö tö kūöṅnen ṙinatö-ellōn, kūö yòh öi ngatī ṙôken pinhë-eṅkūö?”* Choholre ngaich anga-aṅ ngaich vëken ngam kuföt, ṙaptöre ngaich ngam chanôchö nö el ngam mai ngaich kalūöng angū-ö. 27  Pingangkūö ngaich yik mahaköp nö meūkö ò ngaich ngö ṙô: “Achīö takô ang anga-aṅ ngòh tarik? Uroh ngam kuföt tö ngam mai inrē nö hang chööngö ò.” 28  Unôichrit e, havāngngöre ngaich ang Yēsū nö in ngam tahëng lā alaha kaha ngam panam Katarēn. In e anga-aṅ nö meukkūö nak tö nët tak tarik tö aṅhav el alaha tö tötlöök ma-ahānga, löknyö kui kupah cha-a nö kunyī-inyre ngaich yihtöre nö in Yēsū. Tökalē-ě inngëṙö takô cha-a, lökten nö öt hěngtak tarik tökô nö lök el ngam talöökö angū-ö. 29  Ngaich yěh meuk! ngö ṙô cha-a nö pōitô nö ayôṙa: “Më-eṅ Kūön ngam Tēv, asuh öp la-en meh öm chuh in ai? Yamih öm ihih öm öt hakòlô ai urēhěkūö yanīhi ngam ṙētak?” 30  Vai ròvat nuk tö pōyen ha-un tö ṙònghöichṙen nö hanëlöng. 31  Lökten nak tötlöök ma-ahānga nö ngö ṙô nö in Yēsū nö hòṅ aṙētu ṙô: “Yēḵ meh hòṅ tīnngörit ai, ai kiröönngöre, tölṙô ai man yēḵ ai höng kuhēthötre ai el alaha minë ha-un.” 32  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū tö cha: “Kuṙòh!” Kunyī-inyre ngaich cha-a nö ṙā-ang in minā tarik ngaich meuthöt nö el alaha nuk ha-un. Ngaich yěh meuk! ṙòkhöre ngaich nuk ha-un nö veut nö fal ngaich tisūtöre nö lātaṙeū, ngaich fuk el mai ngaich ṙòkngöre vah nuk ha-un nö kapah. 33  Ngaich pöri yik mahanëlen u nö falngöre nö chuh im panam, ngaich keuheūtnyöre ṙô nö vënyö inlahen nak tö nët tak tarik tö aṅhav el alaha sin tö tötlöök ma-ahānga. 34  Ngaich yěh meuk! kunyī-inyre ngaich yik tömaṙôngö tarik aṅ kūö ngam panam nö hòṅ meukkūö Yēsū. Hē cha ngaich nö meūkö ò ngaich ṙōlheuh ṙô nö tölṙô ò nö kiröönngöre nö ṙā-angkūö ngam panam cha.

Footnotes

Hēk, “röyö ellōn.”