Kahūich Mākös 10:1-52

  • Inpīhö ngaich ṙinā-ang (1-12)

  • Kētö inkòlô yik nyīö ang Yēsū (13-16)

  • Hatöön ök tökòlô tarik (17-25)

  • Harööngenre kūö ngam Pūlngö (26-31)

  • Hēk ang Yēsū nö vënyö inlahen ngam kinpahare (32-34)

  • Havëken nā Yāköp nā Yôhan (35-45)

    • Ṙāi ṙinānyi tömaṙôngö ang Yēsū (45)

  • Lööken ök tarik tötmeuk Partimaiös (46-52)

10  Choholre ngaich ang Yēsū nö ṙā-ang in e, ngaich yihtöre nö i kūöngö Yūta lāmuh tö Yôtön. Hēk yik tömaṙôngö nö hamūlöre nö chuh in ò. Ngaich sā inlahenre anga-aṅ nö haköpten cha nö hēk.  Yihtöre ngaich yik Feresī nö in Yēsū, pön hòṅ kalahan nö ngö ṙô, tölöng öng ngih tö ṙô ngam chööngö nö in yīö yēḵ ngòh tarik nö ṙāngö pīhöre hēk hö-ö?  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö in cha: “Asuh nuk chööngö kahëtö Môsös nö in yīö?”  Ngaich ngö ṙô cha-a: “Halöngtuṙen in tö Môsös öi kūichtö inrēvngö yěi hòṅ ṙāngö pīhöre.”  Ngö ṙô pöri ang Yēsū tö cha: “Kūö nganë-eṅ ellōn yīö ök nö kūichtö ngih chööngö.  ‘Vīlen cha pöri ngam Tēv ik raneh nö kikōnyö hēk kikānö.  Angū-ö an lökten ngòh kikōnyö tarik min nö ṙāngö yöngre tö kikōnyö hēk kikānö inrē,  ngaich cha-a nöng hēngö alaha tö ngam kikānö.’ Lökten ngaich cha-a nö öt ngöhören nö nët tak höng hēngö alaha pöri.  Lökten minā tö hamūlö tö ngam Tēv,* nö un hěngtak tarik maharēvngen cha tö höö.” 10  Hē cha ngaich nö el ök patī, hatöönö ò hēk yik mahaköp tö inlahen e. 11  Ngö ṙô pöri ang Yēsū tö cha: “Ngòh ṙamā-ang pīhöre min tö kikānö ngaich kē pīhöre tö tahëng, ngaich min anga-aṅ nöng ma-asěha.* 12  Ngaich yēḵ ngòh inpīhö kikānö nö ṙāngö ngam pīhöre kikōnyö nö pīhö tö tahëng ngaich min anga-aṅ nöng töng ma-asěha.” 13  Kētö yik kun nyīö ngaich yik tarik nö in Yēsū, pön hōtu anga-aṅ nö ṙāḵtö eltīre nö ikui cha, vëkö inlahen cha pöri yik mahaköp. 14  Haṙivlōn ngaich ang Yēsū nö meuk inlahen cha ngaich ngö ṙô: “Hökngen më kun nyīö yin nö yihtöre nö in chu, uh yin nö sōḵtu tön tö ngatī aṅkūö an ngam Pūlngö ngam halīöngö. 15  Tökò-òṙô Chin tö yīö, ngòh töt hamô-en ngam Pūlngö ngam Tēv nö sā inlahen ngòh kun nyīö, öt kuhēthötre min anga-aṅ nö in e.” 16  Fullöre ngaich anga-aṅ tö yik nyīö ngaich ṙāḵtö eltīre nö ikui cha ngaich hakòlô cha. 17  Hē ò nö kiröön nö el talöökö faltöre ngaich ök tö hěngtak tarik nö in ò ngaich sōntökūöre nö iröön ò, ngaich hatöönö ò nö ngö ṙô: “Tölöök Mahaköphöti, asuh öp öre inlahen chu hòṅ chu öich teūngen tö ngam nômö tö örheūheu-aṅ?” 18  Ngaich ngö ṙô Yēsū tö ò: “Kūö yòh öich tölöök tö ṙô meh? Öt hěngtak tölöök nö sā ngam Tēv. 19  Akahakūö man tö minë chööngö: ‘Un fël tarik, un asěha, un ulāya, un sūöchkö fālen holre, un hachīl holre, milēḵṙen tö ngam yöngre kikōnyö hēk kikānö.’” 20  Ngö ṙô ngaich ngam tarik: “Mahaköphöti, ṙòkhöre haköp chin tö u hēten tö chu öich nyīö.” 21  Ngëichkö kūö ò ngaich ang Yēsū nö holtö hanangenlōnre, ngaich ngö ṙô: “Höng hěngtit öp hanāten meh: Kuṙòh kiröönngöre man inyihngö nup kanòlôre nö ṙòkhöre ngaich alōntö yāich, pön el halīöngö nup kanòlô taneūngen meh min; ta-a pöri kiröönngöre tömrit chu ” 22  Haṙivlōn pöri ngaich anga-aṅ nö hangṙô ò ngaich kiröönngöre kūö ò nö tö pōyen aṅ in tö inlānenre. 23  Unôichrit Yēsū nö chuvīngö matre nö ngëicha, ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö in yik haköptöre: “Kihngen takô ön ngòh tökòlô tarik nö kuhēthötre nö im Pūlngö ngam Tēv!” 24  Pingangkūö ngaich yik mahaköp hē cha nö hang nuk ṙô ò. Havannyö ṙôre hēk ang Yēsū nö ngö ṙô: “Yī-ö kūön chu, öt lööṙen in kuhēthötre im Pūlngö ngam Tēv. 25  Lööṙen ön ngòh ūṅt nö meuthöt nö lökhötri charum tö ngòh tökòlô tarik nö kuhēthötre nö im Pūlngö ngam Tēv.” 26  Pingangkūö hēk cha-a hē cha nö hang ṙô ò, ngaich ngö ṙô nö in ò:* “Achīö öp pökeh min tö kô nö hayöökaṙen?” 27  Havötökūöre ngaich ang Yēsū nö in cha, ngaich ngö ṙô: “Höng töt kanò-òṅ ön angū-ö la-en nö imat tarik, öt hěng pöri la-en töt kanò-òṅ nö imat ngam Tēv.” 28  Ngö ṙô ngaich ang Pītör tö ò: “Yěh meuk! Ngaich in īhö ṙòkhöre ṙahāngö, kūö ih hòṅ tömrit meh.” 29  Ngaich ngö ṙô ang Yēsū: “Tökò-òṙô Chin tö yīö, öt hěngtak in cha yip ṙamāngö patīre, hanöng kisānöre, yöngre, kūönre, panô-òṅre inrē nö chö-önyten tö chu hēk chö-önyten tö ngam tölöök inhānga inrē. 30  Öp töt 100 taneūngen min i ngih tūmö tö patīre, kahëmre, kanānöre, yöngre, kūönre, panamre nö holtö öt inkòlô, tö ngam nômö tö örheūheu-aṅ inrē ip yamih min panam.* 31  Pōyen pöri min nö in cha yip mu-urěh nö unôich, ngaich yip mu-unôich min nö urěh.” 32  Hē cha ngaich nö kiröön nö lök im talöökö chamuh Yērūsalem ngaich urēhěkūö cha ang Yēsū nö kiröön, pingangkūö yik haköptö ò, pa-ekūö inrē yik töng mu-unôichrit ò nö kiröön. Haköhngen yik tö Nëtsīön tak hēk anga-aṅ haköptöre ngaich vë-eny nang cha tö nup töt linëken ò min, nö ngö ṙô: 33  “Yěh meuk tö hī öi chuh Yērūsalem ngaich in e min ngòh kūön tarik nö kētu nö eltī yip mākūö kūönṙô, tö yip kamūich inrē ngaich cha-a min nö fëlngen ò ngaich kēten ò nö eltī yip tahëng mihëṅṙö tarik, 34  ngaich cha-a min nö hayë-e ò, kösngö elmat ò, fōho ò ngaich kumpahngö vah ò, choholre pöri min anga-aṅ unôichrit tö lūöi sumkam.” 35  Yihtöre ngaich nak kūön Sepetī nā Yāköp nā Yôhan nö in ò ngaich ngö ṙô: “Mahaköphöti, nup töng havëkö ai min ai in meh, kēten u man yēḵ in ai.” 36  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ: “Asuh öp lōn nā tī chu öich in nā?” 37  Ngö ṙô ngaich cha-a: “Yěm hayöng min öm el ngam Pūlngöre ngaich hěngtak min in ai lāmā tavē meh nö ūichhak hēk lāhāmö meh inrē.” 38  Ngö ṙô pöri Yēsū nö in cha: “Höng hö-ö yin akahalōn tö ngam havëköre. Mihôiṅ an, òk kūö öp kulah öp ahòkkūö chu min? vōkö inrē tö ngam vinôkö vahōk chu min?” 39  Ngaich ngö ṙô cha-a: “Heūṅ, mihôiṅ an.” Ngaich ngö ṙô ang Yēsū tö cha: “Kô-en nan mihôiṅ òk kūö öp kulah min, vōkö inrē min tö ngam vinôkö vahōk chu. 40  Ngam kinëtö anūichö nā pöri lāhāmö chu hēk lātavē chu inrē, öt kētu chööngö chū-ö öich kēten u, pön kinë-eṅ kūö yip tö halēnkaṙen tö ngam yöng chu anū-ö.” 41  Hē yik tö söm tak ngaich nö hāngö e, kalē-ě tanānyö ngaich cha-a nö in nā Yāköp hēk Yôhan. 42  Havëten yik mahaköp pöri ang Yēsū nö in re, ngaich ngö ṙô nö in cha: “Akahalōn yin tö vē mā ing panam nö tö pōi vahī tö chööngö nö ikui tarik, minā-av inrē yip tökiröng nö ikui cha. 43  Ötkô pöri yī-ö öi ngatī öi sā inlahen cha; ngòh tö hòṅ kiröng pöri nö in yīö, mameukṙen yīö min anga-aṅ. 44  Ngòh tö hòṅ urěh nö in yīö, tanöölö ṙô yīö min anga-aṅ. 45  Pò ngòh kūön tarik nö rö-ö nö yamih nö tö meūken tö tarik, mameukṙen cha pöri anë inrē kamëngö nômöre nö ṙāi tömaṙôngö.” 46  Yih hēk cha-a nö i Yerikō. Hē Yēsū pöri nö kunyī-inyre nö holtö yik haköptöre hēk tö yik tömaṙôngö inrē nö ṙā-ang Yerikō, höng ūichhak nö i taseū talöökö ök tötmeuk kūön Timaiös ang Partimaiös nöng icheū-a. 47  Hē ò ngaich nö hāngö Yēsū ngam aṅ Nāsaröt nö lökngö muh, hū-a ngaich anga-aṅ nö ngö ṙô: “Më-eṅ kūön Tāvit Yēsū, aṙē-ěvlōn man yēḵ tö chu!” 48  Vëken ò pöri yik tömaṙôngö ngaich hōten ò nö ṙāngôre, vaichtö ṙūöhnyôre pöri anga-aṅ nö hū-a nö ngö ṙô: “Më-eṅ kūön Tāvit, aṙē-ěvlōn man yēḵ tö chu!” 49  Sökngöre ngaich ang Yēsū ngaich ngö ṙô: “Havëten ò yin nö in chu.” Havëken ök tötmeuk tarik ngaich yik tömaṙôngö nö ngö ṙô; “Uh man pa-ekūö! Choholre man, tön havëten meh an.” 50  Kavalngö ök kinrumre ngaich anga-aṅ ngaich choholre nö yihtöre nö in Yēsū. 51  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in ò: “Asuh öp lōn meh inlahen tī chu öich in meh?” Ngaich ngö ṙô ök tötmeuk tarik nö in ò: “Mahaköphöti,* löpnyökūö në mat chu man, hòṅ chu hēk öich meuk.” 52  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū tö ò: “Kuṙòh. Ngaich man chuh patīre, ngam ṙinatö-ellōn meh an tö lööken tī tö meh.” Löpnyörekūö ngaich nuk mat ò, ilöö meuk ngaich anga-aṅ ik töng hē ṙô ò ngaich tömrit Yēsū nö lök el ngam talöökö ò.

Footnotes

Ṙô Krīk, “tö hēngö kaneun.”
Ngëichköm Tiksönörī.
Hēk lohten, “nö in höö.”
Hēk, “Inlahen në ṙētak tarik ikūö ngih panam hēk minë chööngö.”Ngëichköm Tiksönörī.
Ṙô Hiprū, “Rappōni.”