Kahūich Mākös 11:1-33

  • Holtö minā-aṅre ang Yēsū nö kuhēthötre (1-11)

  • Kētö öt inkôlò ngam anychīr chōn (12-14)

  • Ha-hetlö ngam töhet chūök ang Yēsū (15-18)

  • Haköplu im tönyangngö anychīr chōn (19-26)

  • Intöönö i alaha minhôiṅyö Yēsū nö la-evṙen (27-33)

11  Hē cha ngaich nö röhta nö i Yērūsalem hòṅ teung inrē cha-a nö i Petfēkē hēk Petenī inrē, im Rôngö Òliv. In e anga-aṅ nö tīnngö nak tö nët tak mahaköp nö ngö ṙô:  “Kuṙòh kuhēthötre nan im tuhēt ngam tö meūkö nö ikūö nā, yēḵ nā min an chuh in e meuk öp kūön köttö min nā-a nöng nyëkhakṙen, öp tö öl nö ūichka uk tö tarik, luhlen ò an pöich ngaich kēten ò nö in chu.  Yěn ōt öp tö ngö ṙô nö in nā, ‘Asuh öp la-en nā?’ ngaich ngö ṙô nā-a, ‘Lōnu öp Mā tö u, ngaich ilööṙen min anga-aṅ nö tīnten u.’”  Kiröönngöre ngaich nak mahaköp ngaich meuk ök kūön köttö nö nyëkhakṙen nö ikūö inkup elkahôyö nö el talöökö, luhlen ò cha-a ngaich.  Hatöönö cha pöri yik tarik töng samökhak nö umuh nö ngö ṙô: “Kūö yòh an luhlö ngam kūön köttö?”  Sā ṙô Yēsū pöri nö in nak mahaköp, ngatī ṙô ngaich cha-a nö in yik tarik, möl ngaich yik tarik nö hökngöröön cha nö kiröönngöre.  Kētö ök kūön köttö ngaich cha-a nö in Yēsū, ngaich afahlö nuk hilāre cha-a nö i uk ò, ūichlöre ngaich anga-aṅ nö i uk ò.  Pōyen yik aṅ in yik tömaṙôngö tarik mahaṙěhtö nuk hilāre nö el talöökö, ōt yik ṙamaltö rōi chōn ngaich haṙěhten u nö el talöökö.  Pōyen yik tömaṙôngö mu-urēhěkūö ò hēk mu-unôichrit ò inrē ngaich pōitô nö hū-a nö ngö ṙô: “Hayāichtôre in vë-ekūö meh, laklen ò! Tökòlô ön ngòh yamih nö i minë-eny Yāvē!* 10  Tökòlô an min ngam yamih Pūlngö Tāvit ök muvöhngö hī! Hayāichtôre in vë-ekūö meh laklen ò man, më-eṅ aṅ el halīöngö.” 11  Teung hēk anga-aṅ nö i Yērūsalem ngaich chuh el ngam chūök vinë-ekūötēv. In e anga-aṅ nö keuheūt chūök matre nö ngëichkö nuk chehen, kūö e pöri ngaich nö hòṅ harap, lökten ngaich anga-aṅ nöng kiröönngöre nö holtö yik tö Nëtsīön tak nö chuh Petenī. 12  Ṙā-ang Petenī ngaich cha-a im tahëng sakāmö, ha-euk ngaich anga-aṅ. 13  Meuk ök anychīr chōn ngaich anga-aṅ nöng marôvat, ngaich yihtöre nö in ò, pön ṙôngu anga-aṅ tölōn ò. Hē ò pöri nö röhta, ngaich höng nuk rōi ök chōn tö meūkö tö ò, pön öt ṙētak ṙòng minë anychīr angū-ö. 14  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ tö ök chōn: “Töngamuhangen man ngaich min höng öt ṙôngu.” Höng hang ngam ṙô ò yik mahaköp. 15  Yih ngaich cha-a nö i Yērūsalem ngaich kuhēthötre nö el ngam töhet chūök ngaich ahōngen yik mi-inyīha, mahavahkö nuk chehen inrē. Kuringngö nuk mīs yik mahaṙīkö rupīö anga-aṅ tö nuk anūichö yik mi-inyihkö nyö-öṅ, 16  öt halöngten yik tarik anga-aṅ nö kumtö tanīöyö nö chuh el ngam chūök vinë-ekūötēv. 17  Haköpten yik tarik ngaich anga-aṅ, ngaich ngö ṙô nö in cha: “Öt ngö kinūichngö öng, ‘Patī vinë-ekūötēv invëka an min ngam patī chu’? Ngaich pöri yī-ö vīten e nö chūök* tö tūmu.” 18  Hē yik mākūö kūönṙô, tö yik kamūich nö hāngö e, ngaich hòṅ chöh inlahen tī re cha-a nö hòṅ fëlngen ò, kūö cha pöri nö pa-ekūö tö ò, pön pingangkūö inrē yik tömaṙôngö tö nuk ṙô ò nö haköphöti. 19  Yih ngaich ngam harap, ngaich kiröönngöre cha-a nö ṙāngö ngam panam. 20  Ka-euilökūö ngaich tö peuheū im tahëng sakāmö, meuk ök anychīr chōn ngaich cha-a nö nyangngö hē cha nö lökmuh nö kiröön. 21  Fē-ělre ngaich ang Pītör tö ök ṙô ò, ngaich ngö ṙô: “Mahaköphöti, yěh meuk! ngam anychīr chōn ngam tö kētu ötinkòlô tö meh, nö ngaich nö nyangngö.” 22  Ngö ṙô ang Yēsū nö in cha: “Ṙatö-ellōnre yin in ngam Tēv. 23  Tökò-òṙô Chin tö yīö, yěn hěngtak in yīö tö ngö ṙô tö ngih rôngö, ‘Teuklöre man ngaich sūḵtöre öm el mai’ um katööngalōn öm ellōnre, höng ṙatö-ellōnre pöri ngaich öthō min nö öt teung nup töng sitih kuilōn meh. 24  Lökten Chin ngö ṙô tö yīö, yēḵ yīö min öi holtö ṙinatö-ellōnre öi havëkö nup havëköre öi vë-ekūötēv, teūngen min yī-ö tö u. 25  Yēḵ meh öm vë-ekūötēv, ngaich in e öm fē-ělre töp hol meh nö rahëichyen miṙivlōn nö in meh, ngaich hòṅ aṙēlen ò më-eṅ. Ngaich möl min ngam yöng meh aṅ el halīöngö, nö aṙēlö nup tökööl meh.” 26 * — 27  Yih hēk cha-a nö i Yērūsalem. Hē ò nö havötköre nö el ngam töhet chūök ngaich yihtöre yik makūö kūönṙô, tö yik makūö yik tarik hēk tö yik kamūich nö in ò 28  ngaich ngö ṙô nö in ò: “Achīö öp kamëtö chööngö meh öm la-evṙen tö në? Hēk achīö öp tamölṙô meh öm la-evṙen tö u?” 29  Ngaich ngö ṙô ang Yēsū tö cha: “Hěng öp ihih inrē hatön chu öich in yīö, yēḵ yīö min öi kētö sanapṙô e ngaich möl min chū-ö öich vë-eny nang yīö tö öp kamëtö chööngö chu öich la-evṙen tö u. 30  Ngam vinôkö kahëtö Yôhan, lamöktö el halīöngö öng hēk lamöktö i tarik ṙöng? Sapṙô chu yin.” 31  Vë-ekūöre ngaich cha-a nö ngö ṙô: “Yēḵ hī min ngö ṙô öi sapṙô ò, ‘Lamöktö el halīöngö an,’ ngaich ngö ṙô min anga-aṅ tö hī, ‘Kūö yòh pöri öi öt ṙatö-ellōnre öi in ò?’ 32  Ngaich sitih kanò-òṅ min inrē öi vënyen e nö ‘lamöktö i tarik’?” Pön pa-ekūö cha-a tö yik tömaṙôngö, pön ṙòkhöre cha-a nö ṙatö-ellōnre tö Yôhan nö pròfět. 33  Lökten cha-a nö sapṙô Yēsū nö ngö ṙô: “Öt heuveū-eu ṙô in.” Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in cha: “Hö-ö chin chū-ö inrē öich hòṅ vë-eny nang yīö töp kamëtö chööngö chu öich la-evṙen tö në.”

Footnotes

Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.
Ṙô Krīk, “kinlūhu.”
Ngëichköm Tahëng Ātiköl A3.