Inhānga Kahūich Yôhan 7:1-52
7 Unôichrit e ngaich ang Yēsū nö havötköre nö in ngam panam Kelelī, sōḵ anga-aṅ nö chuh im panam Yūta kūö yik Yahūti nöng hīnöre nö hòṅ fëlngen ò.
2 Röhta ngam Paratīn Inrūkui yik Yahūti.
3 Lökten ngaich yik kahëm Yēsū nö ngö ṙô nö in ò: “Kiröönngöre man öm ṙā-ang ihih öm chuh Yūta, hòṅ yip taṙòkhöre haköptö meh nö meuk minë la-en meh.
4 Lökten ön ngòh tarik yěn lōnu tö yip taṙòkhöre tarik nö hòṅ akahakūö tö ò ngaich öt hayunkenre anga-aṅ nö la-evṙen, yēḵ meh öm kēken u anū-ö la-en ngaich hameuktöre min më-eṅ öm ikuö ngih panam.”
5 Pön öt ṙatö-ellōnre yik kahëm ò nö in ò.
6 Lökten ngaich Yēsū nö ngö ṙô nö in cha: “Öl an ngam ṙētak chu nö yih, höng ṙòkhöre pöri minë ṙētak nöng löng nö in yīö.
7 Öt chöönyu ön ngih panam nö kunyaha elmat tö yīö, kunyaha elmat pöri tö chu kūö chu öi vënyen minë tötlöök la-en e.
8 Kiröönngöre yin öi chuh im paratīn; Tön hö-ö chin chū-ö sin hòṅ kiröönngöre pön öl ngam ṙētak chu nö yih.”
9 Unôichrit ṙô ò ngaich nö ngatī ṙô, höngngöh ngaich anga-aṅ nö i Kelelī.
10 Hē yik kahëm ò pöri ngaich nö chuh in ök paratīn ngaich kiröönngöre anga-aṅ nö unôichrit cha nö ulāikenre hòṅ yip tarik nö öt meūkö ò.
11 Lökten ngaich yik Yahūti nö ngö ṙô nö chöhö ò, hē ṙētak ngam paratīn nö ṙònghöichṙen: “Isuh öp ihih tarik?”
12 Höng kakkö inlahen ò yik tarik nöng haṙēmṙôre. Ōt yik tö ngö ṙô: “Tö akaha öp nö tarik.” Ngö ṙô yip tahëng: “Hö-ö öp nö tö akaha nö tarik, pön höng mahalō-ongkūö tarik.”
13 Kūö pinhë-eṅkūöre pöri cha-a tö yik Yahūti nö öt kakkö inlahen ò nö ikūö yik tarik.
14 Hē ranòngti sakāmö ngam paratīn ngaich chuh el chūök vinë-ekūötēv ang Yēsū ngaich haköphöti.
15 Lökten ngaich yik Yahūti nö pingangkūö ngaich ngö ṙô: “Löktö yih mikah ang ngòh tarik tö ṙô ngam töhet līpöre,* ötrēhěn nöng mahaköp nö el minë iskul më yōmkūö tinlööken?”*
16 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö sapṙô cha: “Öt aṅ in Chu an ngam inköphöti, pön aṅ in ngam tamīnten chu.
17 Yěn tariku tö hòṅ hateungngö kuilōn ngam Tēv ngaich akahakūö min anga-aṅ tö minë haköptö Chu nö aṅ im Tēv hēk minë mufē chu inrē.
18 Ngòh tarik töng mahaköptö nup mufē re höng lōn tö ineū-euṅre anga-aṅ, ngòh tö lōntö ineū-eu ngam tamīntöre pöri anga-aṅ an tökô-en hēk töt īnu inrē tö minyôny-aṅ.
19 Kē-ěkūö yīö ök Môsös tö minë Chööngö yiröh? Öt hěngtak pöri in yīö hamang minë Chööngö. Kūö yòh öi hòṅ fëlngen chu?”
20 Ngö ṙô ngaich yik tömaṙôngö nö sapṙô ò: “Aṅhav el alaha man tö ngam tötlöök ma-ahānga. Achīö öp tö hòṅ fëlngen meh?”
21 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in cha: “Ṙömöng hěng ngam la-en Chu ngaich yī-ö ṙòkhöre öi pingangkūö.
22 Lökten yin öi chumkūöṙen tö ngih ṙô, kētu chööngö yin misī tö Môsös öi tunyīnyi (öt löktö ik ṙētak Môsös ön ngih chööngö pön löktö ik ṙētak yik muvöhngö hī misī) hēk tunyinyngö yip tarik yī-ö inrē hē ṙētak Haneūheu Töhet Sakāmö.
23 Yēḵ ngòh tö hěngtak tarik nö tunyīnyi hē ṙētak ngam Haneūheu Töhet Sakāmö hòn öt filāli ngam Chööngö Môsös, ngaich kūö yòh yī-ö öi tainy öi in Chu, yēḵ chu öich halanken ngòh tö hěngtak tarik hē el ṙētak Haneūheu Töhet Sakāmö.
24 Uh yin kahôka öi höng sā nup maheukre holtö kanô-enre pöri öi kahôka.”
25 Rīkre ngaich yik aṅ Yērūsalem tö ngö ṙô: “Yiröh ang nö anga-aṅ ngòh tarik ngòh tö hòṅ fëli tö cha?
26 Yěh meuk pöri! tö ò nöng hameuktöre nöng vë-ekūö më tarik ngaich cha-a nöng öt ṙò-òvö tö inlahen ò. Un höng ṙatö-ellōnre më mākūö tinlööken röh tö ò nö anga-aṅ Kristū?
27 Akahakūö pöri ayī-ö tö öp löktö ngòh tarik ngaich yěn yih min ang Kristū ngaich öt hěngtak min tö akahakūö töp löktö ò.”
28 Hē Yēsū ngaich nö haköphöti nö el ngam chūök vinë-ekūötēv ngaich pōitô anga-aṅ nö ngö ṙô: “Akahakūö yī-ö tö Chu, akahakūö inrē tö öp löktö Chu. Hö-ö Chin öich lōnre öich yih, pön ngam tamīnten Chu pöri nö kô-en anga-aṅ nö ōt ngaich öt akahakūö yī-ö tö ò.
29 Akahakūö Chin tö ò pò Chu öich löktö in ò, anga-aṅ inrē tamīnten Chu.”
30 Hòṅ chöh inlahenre cha-a nö hòṅ kē an, hö-ö pöri cha-a nö teungta tī kūö ngam ṙētak ò nö öl nö yih.
31 Sön pöri nö pōyen më aṅ in më tömaṙôngö ṙamatö-ellōnre nö in ò ngaich ngö ṙô: “Yēḵ Kristū öre nö yih ngaich pōyen hameukti öre anga-aṅ tö pinngangkūö yiröh? Nö yòh ang ngòh tarik kūöṅnen hameukti tö pinngangkūö?”
32 Ngaich yik Feresī nö hang ṙô yik tömaṙôngö nö haṙēmṙôre nö ṙô tö inlahen ò, ngaich yik mākūö kūönṙô tö yik Feresī nö tīnngen yik amahati nö kē-ě* Yēsū.
33 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū: “Urēhěkūö Chu öich chuh in ngam tamīnten Chu, hòṅ kē-ěny ṙētakre Chū-ö öich in yīö.
34 Chöhö chu yin min hö-ö pöri öi kôtökūö ngaich öp chahūhu Chu min hö-ö min yī-ö kô chuh in e.”
35 Lökten ngaich yik Yahūti nö vë-ekūöre nö ngö ṙô: “Hòṅ chuh yih takô ang kan lang ngòh tarik öi ötkô min öi chöhan? Un höng hòṅ chuh in yip Yahūti röh yip tö parāti nö elhôi yip Krīk? Hö-ö ang kan nö hòṅ haköpten yip aṅ Krīk?
36 Asuh öp manah ngih ṙô ò, ‘Chöhö chu yin min hö-ö pöri öi kôtökūö ngaich öp chahūhu Chu min, hö-ö min yī-ö kô chuh in e’?”
37 Ngaich ngam manā-aṅ sakāmö ngam paratīn angū-ö tökiröng sakāmö, söklöre ngaich ang Yēsū ngaich pōitô nö ngö ṙô: “Ngòh tö haṙëhe nômö yihtöre nö in chu ngaich òk mak.
38 Ngòh ṙamatö-ellōnre nö in chu, ‘ngaich höng hëm min ngih mak kamëtö nômö nö ellōn ò,’ sā vinënyö e nö imat ngam līpöre.”
39 Ṙô tö ngam töhet kumlēḵ anga-aṅ ngam taneūngen yip ṙamatö-ellōnre min nö in Yēsū, pò cha nö öl nö teūngen tö ngam töhet kumlēḵ, pò Yēsū nö öl nö hapōilöng.
40 Rīkre yik tarik aṅ in yik tömaṙôngö hē cha nö hang ngih ṙô ngaich ngö ṙô cha-a: “Anga-aṅ takô ön ngòh pròfět ngam tö hòṅ yih.”
41 Ngö ṙô yik tahëng: “Anga-aṅ an ngòh Kristū.” Ngö ṙô pöri yik rīkre: “Hö-ö öp kòl min Kristū nö lamöktö Kelelī yiröh?”
42 Hö-ö öp līpöre nö ngö ṙô tö Kristū nö lamöktö in ngam mikūönö Tāvit nö löktö im panam ò Petlihem nö hòṅ yih min?
43 Lökten ngaich nö taṙōlaṙen më tömaṙôngö tö tī Yēsū.
44 Ōt yik in cha tö hòṅ kē-ě* ò, hö-ö pöri nö teungta tī nö lūölken ò.
45 Höng öt kumuṙen yik amahati nö chuh in yik mākūö kūönṙô hēk Feresī inrē ngö ṙô ngaich cha-a nö hatönkūö yik amahati: “Kūö yòh öi öt teūngen öi kē-ě ò?”
46 Ngö ṙô ngaich yik amahati: “Öt hěngtak tarik töngamuh tö sā ṙô ò nö ṙò-òvö.”
47 Ngö ṙô ngaich yik Feresī nö in cha: “Hö-ö öi yī-ö inrē ngaich öi höng lō-ongkūö?
48 Ōt hòng yōmkūö tinlööken hēk Feresī ṙamatö-ellōnre nö in ò?
49 Ngaich pöri vē tarik vē töng öt akahakūö tö ngam Chööngö nö töng ötkòlô.”
50 Ngaich ang Nikòtimös ngam tö hěngtak nö aṅ in yik yōmkūö tinlööken tö ngaich sin nö chuh in Yēsū nö ngö ṙô:
51 “Ngö ṙô an ngam Chööngö hī tö hī ötkô öi vīten ngòh tarik nö fāluṙen, yěi öl urěh öi hangihtö ṙô ò hēk mikahtökūöre tö nup inlahen ò. Hö-ö öng ṙöng nö ngatī?”
52 Ngö ṙô ngaich cha-a nö in Nikòtimös: “Hö-ö öm më-eṅ inrē öm höng aṅ Kelelī? Chöh man yēḵ imat līpöre ngaich ngëicha öt hěngtak Pròfět lamöktö Kelelī nö yih.”*
Footnotes
^ Ṙô Krīk, “minë tö kūichö.”
^ Ngam tö ngö, iskul yip Rappī.
^ Hēk, “hachēlhöt.”
^ Hēk, “hachēlhöt.”
^ Ṙōl minë töhötṙeh hēk töchöngṙen nö tö akahka kinūichö tökūö kuntī nö öt aṅhavmat tö në miröökö löktökūö im Yôh 7:53 söl im 8:11.