Inhānga Kahūich Yôhan 8:12-59
8 12 Vë-ekūö yik tarik hēk ang Yēsū nö ngö ṙô: “Chū-ö chin hanātö ngih panam. Yip tamömrit chu min, öthō min cha-a nö lök el ngam sinngūlö, īnu pöri min cha-a tö ngam hanātö nômö.”
13 Ngö ṙô ngaich yik Feresī nö in ò: “Höng kahngenre man öm vënyö inlahenre, lökten nö tötkô-en minë vahënyö meh.”
14 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in cha: “Tökô-en nun minë vahë-eny chu, pöich akahakūö chū-ö tö öp löktöre hēk chahūhu re inrē, hö-ö pöri yī-ö öi akahakūö tö öp löktö chu hēk chahūhu chu inrē.
15 Kahôka yin öi höng sā mat tarik,* öt hěngtak kahòkken pöri chū-ö.
16 Ngaich yēḵ chu öich kahôka ngaich tökô-en ngam kinṙôka tö chu, pò chu öich öt hěngtak pön in chu ngam Yöng chu ngam tamīnten chu.
17 Kūichö an inrē nö im Chööngö yīö, ‘Tökô-en nup vahënyö minā tö nët tak tarik.’
18 Hakôtöṙô re chin chū-ö öich vënyö inlahen re hēk ngam Yöng chu ngam tamīnten chu anga-aṅ inrē vamënyö inlahen chu.”
19 Ngö ṙô ngaich cha-a: “Isuh öp Yöng meh?” Sapṙô cha ngaich ang Yēsū nö ngö ṙô: “Ötrēhěn yin öi akahakūö tö chu, ötrēhěn inrē öi akahakūö tö ngam Yöng chu. Yēḵ yīö öi akahakūö tö chu ngaich tö akahakūö yī-ö tö ngam Yöng chu.”
20 Anū-ö nun në ṙô ò nö haköphöti hē ò nö in ök kòntripiūsön pòks el ngam chūök vinë-ekūötēv, öt hěngtak kamë-an pön öl ngam ṙētak ò nö yih.
21 Hēk ang Yēsū nö ngö ṙô nö in cha: “Kiröönngöre chin ngaich chöhö chu min yī-ö, kapah pöri min yī-ö öi höng holtö nup tökööl re. Öp chahūhu chu min ötkô min yī-ö öi chuh in e.”
22 Lökten ngaich yik Yahūti nö ngö ṙô: “Hòṅ fëlngöre ang kan vöh ngòh tarik? Tön ngö ṙô ön, ‘Öp chahūhu chu min ötkô min yī-ö öi chuh in e.’”
23 Lökten ngaich anga-aṅ nö ngö ṙô nö in cha: “Ṙamā-ang lātaṙeū yin yī-ö ngaich ṙamā-ang lātulöng chū-ö. Aṅ ing panam yin yī-ö ngaich öt aṅ ing panam chū-ö.
24 Lökten chin öich ngö ṙô tö yīö, öi kapah min öi holtö nup tökööl re, yēḵ yīö min öt ṙatö-ellōnre tö chu öich anga-aṅ, ngaich kapah min yī-ö öi holtö nup tökööl re.”
25 Ngö ṙô ngaich cha-a nö in ò: “Achīö öm kan më-eṅ?” Ngö ṙô ang Yēsū nö in cha: “Asuh öp manah chu öich vë-ekūö yīö, yēḵ yīö öi höng öt akaha elnang tö ṙô chu.”
26 Pōitit nup ṙô chu öich hòṅ vënyö inlahen yīö hēk pōyen nup inlahen tö hòṅ kahòkkaṙen. Kô-en ön ngam tamīnten chu nö tökô-en ngaich nup ṙô ò ahang chu öich in ò, anū-ö vahënyö chu öich ing panam.
27 Öt akaha elnang cha-a tö ṙô Yēsū nöng ṙôtö inlahen ngam Yöng nö in cha.
28 Lökten ang Yēsū nö ngö ṙô: “Yēḵ yīö min ngaich hatamlen ngòh Kūön tarik ngaich akahakūö min yī-ö tö chu öich höng anga-aṅ. Öt kanahnguṙen chin tö në la-enre, sā ṙô ngam Yöng pöri nö haköpten chu ngatī ṙô chū-ö öich vënyen u.
29 In chu an ngam tamīnten chu, öt hěngheuh anga-aṅ nö ṙāngen chu öich hěngtak pöich örheūheu öich la-evṙen tö nup tö ṙamölōn tī tö ò.”
30 Hē ò nö ṙôten në ṙô pōyen ngaich yik ṙamatö-ellōnre nö in ò.
31 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in yik Yahūti yik ṙamatö-ellōnre nö in ò: “Yēḵ yīö min örheūheu hang minë inköphöti aṅ in chu ngaich kô-en min yī-ö öi tamömrit chu.
32 Akahakūö min yī-ö tö ngam kanô-en ngaich ngam kanô-en min ṙamānyen yīö.”
33 Ngö ṙô cha-a nö in ò: “Kūön Aprahām in īhö ngaich öt hěngtak tökô tarik mahakövö ih, ngaich sitih inlahen ṙô më-eṅ tö ih öi ṙānyu min.”
34 Ngö ṙô ngaich Yēsū nö sapṙô cha: “Tökò-òṙô Chin tö yīö, ngòh töng iṙūöhen nö kēken minë tökööl ngaich anga-aṅ nöng sā töhakövö tö ngam tökööl.
35 Hö-ö ön ngòh töhakövö nöng örheūheu nö köp nö i patī, ngòh Kūön pöri töng örheūheu nö köp.
36 Lökten yēḵ ngòh Kūön nö ṙānyen yīö ngaich kô-en takô min yī-ö öi ṙānyu.
37 Akahakūö chin tö yīö öi kūön Aprahām, höng hīnöre pöri yī-ö öi hòṅ fëlngen chu. Pò minë ṙô chu nö öt teunghöt nö ellōn yīö.
38 Anū-ö ṙahônyö chu minë maheuk chu hē chu in ngam Yöngre ngaich ngatī inlahen yī-ö öi sā nuk ahangre öi in ök Yöngre.”
39 Ngö ṙô ngaich yik Yahūti nö in ò: “Aprahām ök yöng ih.” Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in cha: “Yēḵ yīö öre öi kūön Aprahām ngaich la-evṙen öre yī-ö tö la-en Aprahām.
40 Höng hòṅ fëlngen chu pöri yī-ö öich vamë-eny nang yīö töm kanô-en ngam ahang chu im Tēv, ötrēhěn ang Aprahām nö ngatī inlahen.
41 Höng sā nup la-en yik yöngre yī-ö.” Ngö ṙô ngaich cha-a: “Hö-ö in kūön yip töng asěhka,* pön höng hěngtak ngam yöng ih höng ngam Tēv.”
42 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in cha: “Yēḵ ngam Tēv öre nö yöng yīö ngaich hangenlōn öre yī-ö tö chu, pò chu öich lamöktö in ngam Tēv öich yih öich ihih, hö-ö chin öich kuilōnre öich yih pön anga-aṅ tamīnten chu.
43 Kūö yòh öi kan öi höng öt akaha elnang tö ṙô chu? Kūö yīö öi öt hòṅ hang minë ṙô chu.
44 Ngam Satān* an yöng yīö, ngaich hòṅ hateungngö kuilōn ngam yöngre yī-ö. Lamöktökūö raneh an nö töng famëlhanga ngaich öt köp nö im kanô-en, pön töng öt aṅhavin töm kanô-en. Yēḵ ò nö ṙò-òv ngaich höng ṙôtö minyôny-aṅ anga-aṅ, kūö ò nö töng minyôny hēk yöng ngam minyôny-aṅ inrē.
45 Vënyö ngam kanô-en pöri chū-ö öich in yīö. Lökten yī-ö öt ṙatö-ellōnre in chu.
46 Achīö öp in yīö tö mihôiṅ nö vënyö nup tökööl chu ngaich yēḵ chu öich kò-òṙô ngaich kūö yòh yī-ö öt ṙatö-ellōnre öi in chu.
47 Ngòh lamöktö in ngam Tēv ngaich hang nup ṙô ngam Tēv anga-aṅ, lökten yī-ö öt hang minë ṙô chu kūö yīö öt lamöktö in ngam Tēv.”
48 Ngö ṙô ngaich yik Yahūti nö in ò: “Röh öi lööngö ṙô tö meh öm tö hěngtak öm aṅ Samaria ngaich aṅhav el alaha më-eṅ töp tö hěngtak tötlöök ma-ahānga.”
49 Ngö ṙô ang Yēsū nö sapṙô cha: “Hö-ö chin chū-ö aṅhav el alaha töp tötlöök ma-ahānga, milēḵṙen pöri chū-ö tö ngam Yöngre ngaich yī-ö höng öt milēḵṙen tö chu.
50 Hö-ö chin lōnu töre öich ha-öinyö, höng hěngtak pöri öp tö lōnu anga-aṅ ngam kamôṅka.
51 Tökò-òṙô Chin tö yīö, yěn ōt lamök im ṙô chu ngaich öthō anga-aṅ nö meukkūö ngam kinpaha.”
52 Ngö ṙô ngaich yik Yahūti nö in ò: “Ngaich in öt kintöngulōn tö meh öm aṅhav el alaha tö öp tö hěngtak tötlöök ma-ahānga ngaich ök Aprahām nö kapah ngaich inrē yik pròfět nö kapah, ngö ṙô pöri më-eṅ, ‘Yěn ōt lamök im ṙô chu ngaich öthō anga-aṅ nö kapah.’
53 Mötlö öm më-eṅ tö ök yöng ih ang Aprahām? Ngaich ök nö kapah ngaich inrē yik pròfět nö kapah. Asuh öm kan më-eṅ tölōnre?”
54 Sapṙô cha ngaich ang Yēsū nö ngö ṙô: “Yēḵ chu öich lōntö nöönyöre höng tö rö-ö ngam nöönyö chu, ngam Yöng chu pöri anga-aṅ maha-öinyö chu, anga-aṅ ngam Tēv yīö tö ṙô yīö.
55 Sön yī-ö höng öt akahakūö tö ò, akahakūö pöri chū-ö yēḵ chu öich ngö ṙô öt akahakūö chin tö ò ngaich sā inlahen yīö min chū-ö töng minyôiny. Akahakūö pöri chū-ö tö ò hēk lök in nup ṙô ò inrē.
56 Ṙamölōn ök yöng yīö Aprahām nö meūkkö ök inlahenre misī nö meuk ngih sakāmö chu ngaich meuk anga-aṅ ngaich kirööngen ṙanamlōn.”
57 Ngö ṙô ngaich yik Yahūti nö in ò: “Öl rēhěn öm höng 50 samyeūheu ngaich më-eṅ tö ṙô re öm meūkö Aprahām?”
58 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū nö in cha: “Tökò-òṙô Chin tö yīö, ngaich chin öich höng ōt urēhěkūö finötnyö Aprahām.”
59 Kēḵ ihong ngaich cha-a nö hòṅ kulëhe Yēsū, hayunngöre pöri anga-aṅ ngaich kunyī-inyre tö ök chūök vinë-ekūötēv nö kiröönngöre.
Footnotes
^ Hēk, “tö köp nö in nup chööngöre.”