Èxode 22:1-31

  • Decisions judicials per a Israel (1-31)

    • Robatoris (1-4)

    • Danys causats a les collites (5, 6)

    • Indemnitzacions i drets de propietat (7-15)

    • Seducció d’una noia verge (16, 17)

    • Adoració i justícia social (18-31)

22  »Si algú roba un bou o una ovella i després mata o ven l’animal, ha de donar en compensació cinc bous pel bou i quatre ovelles per l’ovella.+ 2  »(Si algú enxampa un lladre+ mentre està entrant de nit a una casa, i el fereix i el mata, no és culpable de vessar sang. 3  Però si això passa quan ja ha sortit el sol, sí que és culpable de vessar sang.) »Tot lladre ha de donar una compensació. Si no té res, serà venut com a esclau per pagar el que hagi robat. 4  I si es descobreix que encara té l’animal robat i aquest segueix viu, ja sigui un bou, un burro o una ovella, n’ha de donar el doble per compensar-ho. 5  »Si algú treu els seus animals a pasturar a un camp o a una vinya i deixa que vagin a pasturar al camp d’un altre, ha de compensar-ho amb els millors productes del seu camp o de la seva vinya. 6  »Si es cala un foc, i aquest es propaga pels arbustos espinosos i consumeix els feixos de cereals, els cereals sense segar o tot el camp, qui hagi començat el foc ha de pagar una compensació pel que s’ha cremat. 7  »Si algú dona a una altra persona diners o objectes perquè els guardi, però els roben de casa seva, el lladre, si el descobreixen, n’haurà de pagar el doble per compensar-ho.+ 8  Però si no es descobreix qui és el lladre, s’ha de portar el propietari de la casa davant del Déu verdader+ per comprovar si s’ha quedat amb* les coses de l’altre. 9  Sempre que s’acusi una persona de tenir alguna cosa que no és seva —ja sigui un bou, un burro, una ovella, un vestit o qualsevol cosa que s’hagi perdut i que algú reclami dient: “Això és meu”—, les dues parts implicades presentaran el problema davant del Déu verdader.+ Llavors Déu dirà quin dels dos és el culpable, i aquesta persona compensarà el seu company pagant-li el doble.+ 10  »Si algú demana a una altra persona que li cuidi el burro, el bou, l’ovella o qualsevol altre animal, i l’animal es mor, es lesiona greument o se l’emporten mentre ningú està mirant, 11  la persona que l’estava cuidant ha de jurar davant de Jehovà que no ha posat la mà a sobre de l’animal, i el propietari ho ha d’acceptar. En aquest cas, la persona no pagarà cap compensació.+ 12  Però si li han robat l’animal, haurà de pagar una compensació al propietari. 13  I si una bèstia ha destrossat l’animal, en portarà les restes com a prova. No haurà de pagar cap compensació per allò que hagi sigut destrossat per una bèstia. 14  »Però si algú demana a algú altre un animal prestat, i l’animal es lesiona greument o es mor mentre el seu propietari no està present, l’home que l’ha demanat prestat ha de pagar una compensació. 15  Si el propietari està present, l’home no ha de pagar cap compensació. Si l’animal havia sigut llogat, els diners del lloguer ja compten com a compensació. 16  »Si un home sedueix una noia verge que no està promesa i té relacions sexuals amb ella, ha de pagar el dot perquè sigui la seva dona.+ 17  Si el seu pare es nega a donar-li la seva filla, l’home ha de pagar igualment la quantitat equivalent al dot. 18  »No deixis amb vida cap bruixa.+ 19  »Qui tingui relacions sexuals amb un animal haurà de morir.+ 20  »Qui faci sacrificis a altres déus, en comptes d’oferir-los només a Jehovà, serà executat.*+ 21  »No maltractis ni oprimeixis els estrangers que viuen enmig vostre,+ perquè vosaltres també vau ser estrangers a la terra d’Egipte.+ 22  »No maltractis ni les viudes ni els orfes.*+ 23  Si d’alguna manera els fas patir i ells em demanen ajuda, de ben segur els escoltaré.+ 24  Llavors em posaré molt furiós i us mataré amb l’espasa, i les vostres dones es quedaran viudes i els vostres fills es quedaran orfes. 25  »Si prestes diners a un pobre* que viu entre vosaltres, a algú del meu poble, no facis com els prestadors,* que cobren interessos.+ 26  »Si et quedes el mantell d’algú com a garantia d’un préstec,*+ torna-l’hi abans que es pongui el sol. 27  Aquest mantell és l’únic que té per cobrir-se i no passar fred. Si no, amb què es taparà quan se’n vagi a dormir?+ Llavors, quan em demani ajuda, sens falta l’escoltaré, perquè soc compassiu.+ 28  »No maleeixis* Déu+ ni els caps* del teu poble.+ 29  »No dubtis a l’hora d’oferir els productes de les teves collites abundants i el que sobresurt dels teus cups.*+ Dedica’m els primogènits dels teus fills.+ 30  A més, això és el que faràs amb els teus toros i les teves ovelles:+ estaran set dies amb la seva mare, però al vuitè dia me’ls donaràs.+ 31  »Heu de demostrar que sou el meu poble sant:+ si trobeu al camp un animal que hagi sigut destrossat per una bèstia, no us mengeu la seva carn;+ llenceu-la als gossos.

Notes a peu de pàgina

Lit. «si ha posat la mà en».
O «serà condemnat a la destrucció».
Lit. «orfes de pare».
O «algú que pateix».
O «usurers».
O «com a penyora».
O «insultis», «injuriïs».
O «governants».
Fa referència a la producció abundant de vi i oli. Consulta cup al glossari.