Primera carta als Corintis 7:1-40

  • Consells per als solters i per als casats (1-16)

  • Continuar en la situació en què un va ser cridat (17-24)

  • Els solters i les viudes (25-40)

    • Avantatges d’estar solter (32-35)

    • Casar-se «en el Senyor» (39)

7  Ara bé, pel que fa a allò que vau escriure, és millor que l’home no toqui* cap dona. 2  Però com que la immoralitat sexual* és tan comuna, que cada home tingui la seva pròpia esposa,+ i que cada dona tingui el seu propi marit.+ 3  Que el marit compleixi el seu deure amb la seva esposa, i que l’esposa faci el mateix amb el seu marit.+ 4  L’esposa no té autoritat sobre el seu propi cos, sinó el seu marit. Igualment, el marit no té autoritat sobre el seu propi cos, sinó la seva esposa. 5  No us priveu l’un de l’altre. Però si ho feu, que sigui de comú acord i durant un temps fixat perquè pugueu dedicar temps a l’oració, i després torneu a estar junts. Així Satanàs no us podrà temptar per la vostra falta d’autocontrol. 6  Ara bé, us dic això com a concessió, no com a manament. 7  Voldria que tothom fos com jo. Però cadascú ha rebut de Déu el seu propi do:+ alguns d’aquesta manera, i uns altres de l’altra. 8  Als que no estan casats i a les viudes, els dic que és millor que es quedin com jo estic.+ 9  Però si no tenen autocontrol, que es casin, perquè és millor casar-se que estar encès de passió.+ 10  Als que estan casats els mano, no jo, sinó el Senyor, que l’esposa no se separi del seu marit.+ 11  Però si se’n separa, que no es torni a casar o que es reconciliï amb el seu marit. I el marit no ha de deixar la seva esposa.+ 12  Però als altres els dic —sí, jo, no pas el Senyor—+ que si un germà té una esposa no-creient i ella està d’acord a quedar-se amb ell, que no la deixi. 13  I si una dona té un marit no-creient i ell està d’acord a quedar-se amb ella, que no deixi el seu marit. 14  Perquè el marit no-creient és santificat gràcies a la seva esposa, i l’esposa no-creient és santificada gràcies al germà. Si no fos així, els vostres fills serien impurs, però ara són sants. 15  Ara bé, si el no-creient decideix marxar,* que marxi. En aquest cas, el germà o la germana no té cap obligació. Déu us ha cridat a la pau.+ 16  Perquè, esposa, com saps que no salvaràs el teu marit?+ I tu, marit, com saps que no salvaràs la teva esposa? 17  Amb tot, que cadascú es quedi en la situació que Jehovà* li ha donat, aquella en què es trobava quan Déu el va cridar.+ Aquesta és l’ordre que dono a totes les congregacions. 18  Hi ha algun home que ja estigués circumcidat quan va ser cridat?+ Que no es faci incircumcís. Hi ha algun home que no estigués circumcidat quan va ser cridat? Que no se circumcidi.+ 19  Ni la circumcisió ni la incircumcisió són importants.+ El que és important és obeir els manaments de Déu.+ 20  Que cadascú continuï en l’estat en què es trobava quan va ser cridat.+ 21  Eres esclau quan vas ser cridat? No et preocupis.+ Però si pots aconseguir la llibertat, aprofita l’oportunitat. 22  Perquè si algú era esclau quan va ser cridat en el Senyor, ara és un llibert del Senyor.+ Igualment, si algú era un home lliure quan va ser cridat, ara és un esclau de Crist. 23  Heu sigut comprats pagant un preu.+ Per tant, deixeu de fer-vos esclaus dels homes. 24  Germans, que cadascú continuï davant de Déu en l’estat en què es trobava quan va ser cridat. 25  Pel que fa als que són verges,* no tinc cap manament del Senyor, però dono la meva opinió,+ la d’algú a qui el Senyor ha mostrat misericòrdia perquè sigui fidel. 26  Per tant, tenint en compte les difícils circumstàncies actuals, crec que és millor que l’home continuï com està. 27  Estàs lligat a una esposa? No intentis alliberar-te’n.+ No estàs lligat a una esposa? Doncs no busquis esposa. 28  Amb tot, si et cases, no comets cap pecat. I si algú que és verge es casa, no comet cap pecat. Però els que es casin tindran dificultats.* I jo us ho voldria estalviar. 29  A més, germans, us dic que queda poc temps.+ A partir d’ara, els que tinguin dona, que visquin com si no en tinguessin; 30  els que ploren, com els que no ploren; els que estan contents, com els que no ho estan; els que compren coses, com els que no les tenen, 31  i els que utilitzen el món, com els que no l’utilitzen del tot. Perquè l’escena d’aquest món està canviant. 32  De fet, vull que no tingueu cap preocupació. L’home que no està casat es preocupa de les coses del Senyor, de com pot guanyar-se l’aprovació del Senyor. 33  Però el que està casat es preocupa de les coses del món,+ de com pot guanyar-se l’aprovació de la seva esposa, 34  i està dividit. A més, tant la dona que no està casada com la que és verge es preocupen de les coses del Senyor,+ perquè puguin ser santes en cos i en esperit. Però la dona casada es preocupa de les coses del món, de com pot guanyar-se l’aprovació del seu marit. 35  Això us ho dic pel vostre bé. No us ho dic per posar-vos cap restricció,* sinó per motivar-vos a fer el que és correcte i a servir constantment el Senyor sense distraccions. 36  Però si algú creu que es comporta impròpiament al quedar-se solter,* i no és massa jove,* això és el que hauria de fer: que faci el que vulgui, no peca. Que es casin.+ 37  Però si algú està decidit dins del seu cor i no en sent la necessitat, sinó que té control sobre la seva voluntat i en el seu cor ha pres la decisió de quedar-se solter,* fa bé.+ 38  Per tant, qui es casa* fa bé, però qui no es casa farà millor.+ 39  L’esposa està lligada al seu marit mentre ell està viu.+ Però si el seu marit s’adorm en la mort, ella queda lliure per casar-se amb qui vulgui, sempre que sigui en el Senyor.+ 40  Però soc de l’opinió que serà més feliç si es queda com està. I estic convençut que jo també tinc l’esperit de Déu.

Notes a peu de pàgina

És a dir, que no tingui contacte sexual.
Aquí la paraula grega pornéia està en plural. Consulta el glossari.
O «separar-se».
Consulta l’ap. A5.
O «als que no s’han casat mai».
Lit. «tribulació en la carn».
Lit. «llaç».
O «amb la seva virginitat».
O «ja ha passat la flor de la joventut».
O «mantenir la seva virginitat».
O «dona la seva virginitat en matrimoni».