Primera carta de Pere 5:1-14
5 Als ancians que hi ha entre vosaltres, jo, que soc ancià amb ells i testimoni dels patiments del Crist i que també rebré la glòria que ha de ser revelada,+ els suplico:*
2 pastureu el ramat de Déu+ que se us ha confiat, servint com a superintendents,* però no per obligació, sinó de bona gana davant de Déu;+ no per obtenir guanys deshonestos,+ sinó de tot cor;
3 no com si fóssiu amos dels que són l’herència de Déu,+ sinó fent-vos exemples del ramat.+
4 Així, quan el pastor principal+ s’hagi manifestat, rebreu la gloriosa corona que no es fa malbé.+
5 Igualment, vosaltres, joves, sigueu submisos als homes de més edat.*+ I tots vosaltres, vestiu-vos* d’humilitat quan us tracteu els uns als altres, perquè Déu està en contra dels arrogants, però mostra bondat immerescuda als humils.+
6 Per tant, humilieu-vos sota la poderosa mà de Déu, perquè ell us exalci quan sigui el moment,+
7 a la vegada que descarregueu sobre ell tota la vostra angoixa,*+ perquè ell es preocupa per vosaltres.+
8 Sigueu assenyats i estigueu alerta!+ El vostre adversari, el Diable, ronda com un lleó que rugeix, intentant devorar algú.*+
9 Però oposeu-vos al Diable+ ferms en la fe, tenint present que tota la germandat arreu del món passa pels mateixos patiments que vosaltres.+
10 Però després que hàgiu patit per poc temps, el Déu de tota bondat immerescuda, que us va cridar a la seva glòria eterna+ en unió amb Crist, ell mateix acabarà el vostre entrenament. Ell us farà ferms,+ ell us farà forts,+ ell us coŀlocarà sobre un fonament sòlid.
11 A ell sigui el poder per sempre. Amén.
12 Us he escrit breument per mitjà de Silvà,*+ a qui considero un germà fidel, per animar-vos i donar-vos un testimoni sincer que aquesta és la verdadera bondat immerescuda de Déu. Mantingueu-vos ferms en ella.
13 Us saluda la que està a Babilònia, que ha sigut escollida com vosaltres, i també Marc,+ el meu fill.
14 Saludeu-vos els uns als altres amb un petó de germans.*
Que tots els que esteu units amb Crist tingueu pau.
Notes a peu de pàgina
^ O «exhorto».
^ O «cuidant-lo bé».
^ O «als ancians».
^ O «cenyiu-vos».
^ O «totes les vostres preocupacions».
^ O «buscant a qui devorar».
^ També anomenat Siles.
^ Lit. «petó d’amor».