Amós 1:1-15

  • Amós rep un missatge de Jehovà (1, 2)

  • Sentències per haver-se rebeŀlat una vegada rere l’altra (3-15)

1  Aquestes són les paraules d’Amós,* un dels criadors d’ovelles de Tecoa,+ que se li van anunciar en una visió sobre Israel en temps d’Ozies,+ el rei de Judà, i en temps de Jeroboam,+ el fill de Joàs,+ el rei d’Israel, dos anys abans del terratrèmol.+  Va dir: «Jehovà rugirà des de Siói aixecarà la veu des de Jerusalem. Els camps dels pastors estaran de dol,i el cim del Carmel s’assecarà.»+   «Això és el que diu Jehovà: “‘A causa de tres rebeŀlions* de Damasc, i a causa de quatre, no canviaré la meva decisió,perquè han trillat Galaad amb trills de ferro.+   Per això enviaré un foc sobre la casa d’Hazael+que consumirà les torres fortificades de Ben-Hadad.+   Trencaré les barres de les portes de Damasc.+ Exterminaré els habitants de Bicat-Aveni el governant* de Bet-Edèn. I el poble de Síria serà desterrat a Quir’,+ diu Jehovà.”   Això és el que diu Jehovà: “‘A causa de tres rebeŀlions de Gaza,+ i a causa de quatre, no canviaré la meva decisió,perquè es van emportar tot un grup de desterrats+ per entregar-los a Edom.   Per això enviaré un foc sobre la muralla de Gaza+que consumirà les seves torres fortificades.   Exterminaré els habitants d’Asdod+i el governant* d’Ascaló.+ Aixecaré la mà contra Ecron,+i els filisteus que quedin moriran’,+ diu el Senyor Sobirà Jehovà.”   Això és el que diu Jehovà: “A causa de tres rebeŀlions de Tir,+ i a causa de quatre, no canviaré la meva decisió,perquè van entregar a Edom tot un grup de desterrats,i perquè no es van recordar del pacte entre germans.+ 10  Per això enviaré un foc sobre la muralla de Tirque consumirà les seves torres fortificades.”+ 11  Això és el que diu Jehovà: “A causa de tres rebeŀlions d’Edom,+ i a causa de quatre, no canviaré la meva decisió,perquè ha perseguit amb l’espasa el seu propi germà,+i perquè no ha volgut mostrar misericòrdia. Ple de ràbia, segueix esclafant-los sense pietat,i sempre està furiós amb ells.+ 12  Per això enviaré un foc sobre Teman+que consumirà les torres fortificades de Bosrà.”+ 13  Això és el que diu Jehovà: “‘A causa de tres rebeŀlions dels ammonites,+ i a causa de quatre, no canviaré la meva decisió,perquè van obrir els ventres de les dones embarassades de Galaad amb l’objectiu d’engrandir el seu territori.+ 14  Per això calaré foc a la muralla de Rabà,+i el foc consumirà les seves torres fortificades;s’escoltarà un crit de guerra el dia de la batalla,i hi haurà una tempesta el dia del vendaval. 15  I el seu rei anirà a l’exili amb els seus prínceps’,+ diu Jehovà.”

Notes a peu de pàgina

Significa ‘ser una càrrega’ o ‘portar una càrrega’.
O «delictes».
Lit. «qui té el ceptre».
Lit. «qui té el ceptre».