Amós 6:1-14

  • Ai dels que confien en si mateixos! (1-14)

    • Llits de marfil i grans copes de vi (4, 6)

6  «Ai de la gent de Sió que confia en* ella mateixa,i dels que se senten segurs a la muntanya de Samària,+els homes prominents de la nació més important,aquells a qui acudeix la casa d’Israel!   Passeu a Calné i vegeu. Des d’allà, aneu a la Gran Hamat+i baixeu a la ciutat filistea de Gat. Són millors elles que aquests regnes?* És el seu territori més gran que el vostre?   ¿Eviteu pensar en el dia de la desgràcia+i promoveu un regne* de violència?+   Ells s’ajeuen en llits de marfil+ i s’estiren sobre els divans,+mentre mengen els corders del ramat i els vedells* engreixats.+   Improvisen cançons al so de l’arpa*+i, com David, inventen instruments musicals.+   Beuen vi en grans copes+i s’unten el cos amb els millors olis. Però no els preocupa la catàstrofe de Josep.+   Per això, seran els primers a anar a l’exili,+i s’acabaran les festes escandaloses dels que s’estiren sobre els seus divans.   Jehovà, el Déu dels exèrcits, diu: “El Senyor Sobirà Jehovà ha jurat per si mateix:+ ‘Detesto l’orgull de Jacob,+odio les seves torres fortificades,+i entregaré la ciutat en mans dels enemics amb tot el que hi ha a dins.+  »”’I si queden deu homes en una casa, també moriran. 10  Un parent* vindrà per emportar-se’ls i cremar-los un a un. Traurà els seus ossos a fora de la casa i després preguntarà a qualsevol que estigui a les habitacions de la casa: «Hi ha algú més amb tu?» I aquest respondrà: «No hi ha ningú!» Llavors ell dirà: «Calla! Ara no és el moment de mencionar el nom de Jehovà.»’ 11  Perquè és Jehovà qui ho mana,+i enderrocarà la casa gran fins a convertir-la en runes,i la casa petita, fins a fer-la miques.+ 12  Poden galopar els cavalls sobre les roques,o s’hi pot llaurar amb bous? Perquè heu convertit la justícia en una planta verinosa,i el fruit de la rectitud, en absenta.*+ 13  Us alegreu del que és inútil,i dieu: ‘¿No ens hem fet poderosos* gràcies a les nostres pròpies forces?’+ 14  Per això, oh casa d’Israel, enviaré una nació contra vosaltres”,+ diu Jehovà, el Déu dels exèrcits,“que us oprimirà des de Lebó-Hamat*+ fins al torrent* de l’Arabà.”»

Notes a peu de pàgina

O «està satisfeta amb».
Pel que sembla, es refereix als regnes de Judà i d’Israel.
Lit. «seient».
O «toros joves».
O «l’instrument de corda».
Lit. «El germà del seu pare».
O «amargor».
Lit. «No hem agafat corns per a nosaltres».
O «l’entrada d’Hamat».
O «uadi».