Càntic dels Càntics 2:1-17
2 No soc més que un safrà de la plana costanera,un lliri de les valls.»+
2 «Com un lliri entre els cards,així és la meva estimada entre les joves.»
3 «Com un pomer entre els arbres del bosc,així és el meu estimat entre els joves.
Desitjo apassionadament seure sota la seva ombra,i el seu fruit m’és dolç al paladar.
4 Em va portar a la sala de banquets,*i va alçar sobre mi l’estendard del seu amor.
5 Reanimeu-me amb pans de panses,+enfortiu-me amb pomes,perquè estic malalta d’amor.
6 Ell té el braç esquerre sota el meu cap,i amb el braç dret m’abraça.+
7 Oh filles de Jerusalem, us faig jurarper les gaseles+ i les cérvoles del campque no intenteu despertar o provocar amor dins meu si no sorgeix per si sol.+
8 És la veu del meu estimat!
Mireu-lo! Ja ve escalant les muntanyes,saltant pels turons.
9 El meu estimat és com una gasela, com un cervatell.+
És allà, dret darrere del nostre mur,mirant per les finestres,observant pels enreixats.*
10 El meu estimat parla i em diu:
“Aixeca’t, estimada meva,bonica meva, vine amb mi.
11 Mira! L’hivern* ja ha passat.
Les pluges s’han acabat i se n’han anat.
12 Les flors han aparegut al camp,+el temps de la poda ha arribat,+i el cant de la tórtora se sent a la nostra terra.+
13 A la figuera, maduren els primers fruits;+les vinyes estan en flor i desprenen la seva fragància.
Aixeca’t, estimada meva, i vine.
Bonica meva, vine amb mi.
14 Oh coloma meva, surt de les escletxes de la roca,+dels forats dels penya-segats;deixa’m veure’t i escoltar la teva veu,+perquè la teva veu és dolça i la teva aparença és bonica.”»+
15 «Atrapeu les guineus,les guineus petitones que fan malbé les vinyes,perquè les nostres vinyes estan en flor.»
16 «El meu estimat és meu i jo soc seva.+
Ell pastura el ramat+ entre els lliris.+
17 Abans que bufi la brisa* i que fugin les ombres,torna ràpid, oh estimat meu,com la gasela+ o el cervatell+ sobre les muntanyes que ens separen.*
Notes a peu de pàgina
^ Lit. «al celler».
^ O «per les gelosies».
^ O «La temporada de pluges».
^ Lit. «respiri el dia».
^ O potser «muntanyes partides». O «muntanyes de Bèter».