Isaïes 13:1-22
13 Un missatge contra Babilònia+ que Isaïes,+ el fill d’Amots, va veure en una visió:
2 «Aixequeu un senyal*+ a una muntanya de roques pelades.
Crideu-los i feu senyals amb la màperquè entrin per les portes dels nobles.
3 He donat l’ordre a aquells que he nomenat.*+
He convocat els meus guerrers per expressar la meva ira,i ells se n’alegren orgullosos.
4 Escolteu la gentada que hi ha a les muntanyes,s’assembla al so d’un poble molt nombrós!
Escolteu el soroll dels regnes,el soroll de les nacions que es reuneixen!+
Jehovà dels exèrcits està reunint l’exèrcit per a la guerra.+
5 Jehovà i les armes de la seva fúriavenen des d’una terra llunyana,+des de l’extrem del cel,per arrasar tota la terra.+
6 Lamenteu-vos, perquè el dia de Jehovà és a prop!
Vindrà com una destrucció de part del Totpoderós.+
7 Per aquesta raó totes les mans es quedaran sense forcesi el cor dels homes es fondrà de por.+
8 La gent està molt espantada,+es retorcen per les convulsions i pel dolor,com una dona que va de part.
Es miren els uns als altres horroritzatsamb les cares desfigurades per l’angoixa.
9 Mireu! El dia de Jehovà s’acosta,implacable, amb fúria i ira ardent,per convertir aquella terra en un lloc esgarrifós+i per aniquilar-ne els pecadors.
10 Les estrelles del cel i les seves consteŀlacions*+no faran llum.
Al sortir, el sol estarà fosc,i la lluna no farà brillar la seva llum.
11 Demanaré comptes a la terra habitada per la seva maldat+i als malvats, pel seu pecat.
Posaré fi a l’orgull dels presumptuososi humiliaré l’arrogància dels tirans.+
12 Faré l’home mortal més escàs que l’or refinat,+faré els humans més escassos que l’or d’Ofir.+
13 Per aquesta raó faré tremolar el cel,i la terra serà sacsejada i sortirà del seu lloc+per la fúria de Jehovà dels exèrcits el dia de la seva ira ardent.
14 Com una gasela que empaiten i com un ramat que no té qui el reuneixi,cadascú tornarà a la seva gent,cadascú fugirà a la seva terra.+
15 A tots els que trobin, els traspassaran,i a tots els que capturin, els mataran amb l’espasa.+
16 Esclafaran els seus fills davant dels seus ulls,+saquejaran les seves casesi violaran les seves dones.
17 Enviaré contra ells els medes,+que consideren que la plata no val resi que no s’interessen per l’or.
18 Els seus arcs destrossaran els joves.+
No tindran llàstima del fruit del ventreni tindran compassió dels nens.
19 I Babilònia, el més gloriós dels regnes,+la bellesa i l’orgull dels caldeus,+quedarà com Sodoma i Gomorra quan Déu les va destruir.+
20 Mai més hi viurà ningú,estarà deshabitada per totes les generacions.+
Els àrabs no hi plantaran les seves tendesi els pastors no hi portaran els seus ramats a descansar.
21 Allà descansaran els animals del deserti les cases estaran plenes de mussols.*
Allà viuran els estruços+i les cabres salvatges* hi saltaran.
22 Els animals udolaran a les seves torresi els xacals, als seus luxosos palaus.
S’acosta la seva hora, i els seus dies estan comptats.»+
Notes a peu de pàgina
^ O «pal».
^ Lit. «he santificat».
^ Lit. «els seus Quesils». Potser fa referència a la consteŀlació d’Orió i a les del voltant.
^ O «ducs».
^ O potser «els dimonis semblants a cabres».