Abdies 1:1-21

  • L’orgullosa Edom serà humiliada (1-9)

  • Edom va tractar Jacob amb violència (10-14)

  • El dia de Jehovà contra totes les nacions (15, 16)

  • La casa de Jacob serà restaurada (17-21)

    • Jacob cremarà i consumirà Edom (18)

    • «El regnat serà de Jehovà» (21)

 Aquesta és la visió d’Abdies.* Això és el que el Senyor Sobirà Jehovà diu d’Edom:+ «Hem escoltat un informe de part de Jehovà,i s’ha enviat un missatger per dir a les nacions: “Alceu-vos. Preparem-nos per lluitar contra ella.”»+   «He fet que siguis insignificant entre les nacions,et menyspreen totalment.+   T’has deixat enganyar per l’arrogància del teu cor,+tu que vius als amagatalls de les roques,que vius a les altures i penses: “Qui em farà baixar a terra?”   Encara que visquessis a un lloc tan elevat* com les àguileso que fessis el teu niu entre les estrelles,et faria baixar d’allà», diu Jehovà.   «Si uns lladres vinguessin a robar-te de nit,no s’emportarien només el que volguessin? O si els veremadors vinguessin a recollir el raïm,no en deixarien una mica perquè altres en recollissin?+ Però a tu, els teus enemics et destruiran completament!   Han escorcollat Esaú! Han buscat els seus tresors amagats!   T’han fet anar fins a la frontera. Tots els teus aliats* t’han enganyat. Aquells que estaven en pau amb tu t’han vençut. Els que menjaven pa amb tu et posaran una trampa,però tu no te n’adonaràs.»   Jehovà diu: «Aquell dia,¿no destruiré els savis d’Edom+i faré desaparèixer el seny de la regió muntanyosa d’Esaú?   Oh Teman,+ els teus guerrers tindran molta por+perquè tots els de la regió muntanyosa d’Esaú seran exterminats.+ 10  Com que vas tractar amb violència el teu germà Jacob,+quedaràs totalment avergonyit+i desapareixeràs per sempre.+ 11  El dia que et vas quedar amb els braços plegats,quan els forasters es van endur l’exèrcit al captiveri+i els estrangers van entrar a la seva ciutat* i van tirar les sorts+ sobre Jerusalem per repartir-se-la,vas fer com ells. 12  No t’hauries d’haver rigut del teu germà el dia de la seva desgràcia,+no t’hauries d’haver alegrat el dia en què el poble de Judà va ser destruït+i no hauries d’haver parlat amb arrogància el dia de la seva angoixa. 13  No hauries d’haver entrat a la ciutat* del meu poble el dia de la seva ruïna,+no t’hauries d’haver burlat de la seva desgràcia el dia de la seva ruïnai no t’hauries d’haver apoderat de les seves riqueses el dia de la seva ruïna.+ 14  No t’hauries d’haver esperat a les cruïlles per matar els que s’escapaven+i no hauries d’haver entregat els supervivents el dia de l’angoixa.+ 15  El dia de Jehovà s’acosta, vindrà contra totes les nacions.+ Tal com has fet, se’t farà a tu,+i de la manera com has tractat els altres, se’t tractarà a tu. 16  Tal com heu begut a la meva santa muntanya,totes les nacions beuran sense parar.+ Beuran i faran grans glops,i serà com si mai haguessin existit. 17  Però els que s’hagin escapat estaran a la muntanya de Sió,+i ella serà santa.+ I la casa de Jacob recuperarà el que era seu.+ 18  La casa de Jacob serà un foc,la casa de Josep, una flama,i la casa d’Esaú serà com la palla. Ells els cremaran i els consumiran,i no sobreviurà ningú de la casa d’Esaú,+perquè Jehovà ho ha dit. 19  Ocuparan el Nègueb i la regió muntanyosa d’Esaú,+la Xefelà i la terra dels filisteus.+ Ocuparan els camps d’Efraïm i de Samària,+i Benjamí ocuparà Galaad. 20  Els exiliats d’aquesta fortalesa,+el poble d’Israel, ocuparan la terra dels cananeus fins a Sarepta.+ Els exiliats de Jerusalem, que estaven a Sefarad, ocuparan les ciutats del Nègueb.+ 21  Els salvadors pujaran a la muntanya de Sióper jutjar la regió muntanyosa d’Esaú.+ I el regnat serà de Jehovà.»+

Notes a peu de pàgina

Significa ‘servent de Jehovà’.
O potser «volessis tan alt».
O «els que han fet un pacte amb tu».
Lit. «porta».
Lit. «porta».