Ester 1:1-22
1 Aquesta història va passar en temps d’Assuer,* l’Assuer que governava 127 províncies+ des de l’Índia fins a Etiòpia.*
2 En aquells dies, el rei Assuer regnava des del castell* de Susa.+
3 El tercer any del seu regnat, va celebrar un banquet per a tots els seus prínceps i servents. Al banquet hi van anar els caps de l’exèrcit de Pèrsia+ i Mèdia,+ els nobles i els prínceps de les províncies.
4 I durant molts dies, 180 en total, el rei els va mostrar la riquesa del seu gloriós regne i l’extraordinària esplendor de la seva grandesa.
5 Passats aquests dies, el rei va celebrar un banquet que va durar set dies al pati del jardí del seu palau, i hi va convidar a totes les persones que estaven al castell de Susa, des del més important fins al menys important.
6 Hi havia cortines de lli, de cotó de qualitat i de tela blava agafades amb cordes de tela de qualitat, cintes de llana de color porpra lligades a anelles de plata i columnes de marbre. També hi havia divans d’or i plata sobre un terra de pedra de pòrfir, marbre blanc, nacre i marbre negre.
7 El vi se servia en copes* d’or, i totes les copes eren diferents. I hi havia moltíssim vi de la casa reial, tant com només el rei en podia oferir.
8 En aquesta ocasió, la norma que es va seguir va ser que ningú estava obligat a beure,* perquè el rei havia ordenat als funcionaris del palau que cadascú begués el que volgués.
9 La reina Vasti+ també va celebrar un banquet per a les dones al palau del rei Assuer.
10 Al setè dia, quan el rei* estava de bon humor perquè havia begut vi, va dir a Mehuman, Bizetà, Harbonà,+ Bigtà, Abagtà, Zetar i Carcàs, els set funcionaris reials que servien personalment el rei Assuer,
11 que portessin davant seu la reina Vasti amb el turbant reial per mostrar als pobles i als prínceps la seva bellesa, perquè era molt bonica.
12 Però la reina Vasti es va negar una vegada i una altra a obeir l’ordre que el rei li havia donat per mitjà dels funcionaris reials. El rei es va enfadar moltíssim, i estava encès de ràbia.
13 Llavors el rei va parlar amb els savis que coneixien bé els precedents legals.* (El rei tractava els assumptes amb tots els experts en la llei i en causes judicials,
14 i els més propers a ell eren Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsenà i Memucan, set prínceps+ de Pèrsia i Mèdia que tenien accés al rei i ocupaven els llocs més prominents del regne.)
15 El rei els va preguntar: «Segons la llei, què s’ha de fer amb la reina Vasti? Perquè no ha obeït l’ordre que el rei Assuer li ha donat per mitjà dels funcionaris reials.»
16 Aleshores Memucan va dir davant del rei i dels prínceps: «El que ha fet la reina Vasti+ no només perjudica el rei, sinó també tots els prínceps i tota la gent que viu a totes les províncies del rei Assuer.
17 Perquè totes les dones sabran el que ha fet la reina, i menysprearan els seus marits i diran: “El rei Assuer va ordenar que portessin la reina Vasti davant seu, però ella s’hi va negar.”
18 Avui mateix, les princeses de Pèrsia i Mèdia que sàpiguen el que ha fet la reina parlaran amb els seus marits, els prínceps del rei, i això provocarà molt de menyspreu i indignació.
19 Si al rei li sembla bé, que publiqui un decret reial que digui que Vasti no podrà presentar-se mai més davant del rei Assuer, i que faci que aquest decret s’escrigui a les lleis de Pèrsia i Mèdia, que no es poden anuŀlar.+ I que el rei esculli com a reina una dona que sigui millor que ella.
20 Quan aquest decret es faci públic per tot l’immens regne, totes les dones honraran els seus marits, des del més important fins al menys important.»
21 Al rei i als prínceps els va agradar aquesta proposta, i el rei va fer el que Memucan havia dit.
22 Per tant, el rei va enviar cartes a totes les províncies reials,+ a cada província en la seva escriptura i a cada poble en el seu idioma, perquè tots els marits fossin amos de casa seva i parlessin en l’idioma del seu poble.
Notes a peu de pàgina
^ Es creu que era Xerxes I, el fill de Darius el Gran.
^ O «Cus».
^ O «des del palau», «des de la fortalesa».
^ O «recipients», «vasos».
^ És a dir, podien beure tant o tan poc com volguessin.
^ Lit. «el cor del rei».
^ O «procediments».