Les bones notícies segons Joan 15:1-27

  • La comparació del cep veritable (1-10)

  • El manament d’estimar com el Crist (11-17)

    • «Ningú té un amor més gran» (13)

  • El món odia els deixebles de Jesús (18-27)

15  »Jo soc el cep veritable, i el meu Pare és el vinyater. 2  Ell talla tots els sarments que hi ha en mi que no donen fruit, i neteja tots els que donen fruit perquè encara en donin més.+ 3  Vosaltres ja esteu nets gràcies a les paraules que us he dit.+ 4  Manteniu-vos units amb mi i jo em mantindré unit amb vosaltres. Tal com el sarment no pot donar fruit per si mateix si no es manté unit al cep, vosaltres tampoc podeu donar fruit si no us manteniu units amb mi.+ 5  Jo soc el cep i vosaltres sou els sarments. Qui es manté unit amb mi, i jo unit amb ell, dona molt de fruit,+ perquè separats de mi no podeu fer res. 6  Si algú no es manté unit amb mi, serà com un sarment que es llença i s’asseca. Aquests sarments es recullen, es tiren al foc i es cremen. 7  Si us manteniu units amb mi i les meves paraules es mantenen en vosaltres, demaneu el que vulgueu i se us concedirà.+ 8  Això glorifica el meu Pare: que continueu donant molt de fruit i demostreu que sou els meus deixebles.+ 9  Tal com el Pare m’ha estimat,+ jo us he estimat. Manteniu-vos en el meu amor. 10  Si obeïu els meus manaments, us mantindreu en el meu amor, tal com jo he obeït els manaments del Pare i em mantinc en el seu amor. 11  »Us he dit tot això perquè pugueu sentir la mateixa alegria que jo sento i perquè la vostra alegria sigui completa.+ 12  Aquest és el meu manament: que us estimeu els uns als altres tal com jo us he estimat.+ 13  Ningú té un amor més gran que qui dona la seva vida* pels seus amics.+ 14  Vosaltres sou els meus amics si feu el que us mano.+ 15  Ja no us dic esclaus, perquè un esclau no sap què fa el seu amo. Us dic amics, perquè us he explicat tot el que li he escoltat dir al meu Pare. 16  Vosaltres no m’heu escollit a mi, soc jo qui us ha escollit a vosaltres. Us he encarregat que aneu i continueu donant fruit, fruit que perduri. Així, sigui el que sigui que demaneu al Pare en el meu nom, ell us ho donarà.+ 17  »Us mano aquestes coses perquè us estimeu els uns als altres.+ 18  Si el món us odia, ja sabeu que m’ha odiat a mi abans que a vosaltres.+ 19  Si fóssiu part del món, el món us estimaria perquè seríeu seus. Però com que no sou part del món,+ sinó que jo us he escollit d’entre el món, el món us odia.+ 20  Recordeu el que us he dit: l’esclau no és més que el seu amo. Si ells m’han perseguit a mi, també us perseguiran a vosaltres.+ Si han obeït les meves paraules, també obeiran les vostres. 21  Però us faran tot això per causa del meu nom, perquè no coneixen aquell que m’ha enviat.+ 22  Si jo no hagués vingut i no els hagués parlat, no tindrien pecat.+ Però ara no tenen excusa del seu pecat.+ 23  Qui m’odia a mi també odia el meu Pare.+ 24  Si jo no hagués fet entre ells les obres que ningú més ha fet, no tindrien pecat.+ Però ara m’han vist i m’odien, i també odien el meu Pare. 25  Això ha passat perquè es complissin les paraules escrites a la seva Llei: “M’han odiat sense motiu.”+ 26  Quan vingui l’ajudant que us enviaré de part del Pare, l’esperit de la veritat+ que prové del Pare, ell donarà testimoni de mi,+ 27  i vosaltres també haureu de donar testimoni,+ perquè heu estat amb mi des del principi.

Notes a peu de pàgina

O «ànima».