Jutges 5:1-31

  • Cançó de victòria de Dèbora i Barac (1-31)

    • Les estrelles lluiten contra Sísara (20)

    • El torrent de Quison arrossega els enemics (21)

    • Els que estimen Jehovà són com el sol (31)

5  Aquell dia, Dèbora+ va cantar aquesta cançó+ amb Barac,+ el fill d’Abinóam:   «Com que a Israel hi ha guerrers amb el cabell deslligat,*com que el poble s’ha ofert voluntari,+alabeu Jehovà!   Escolteu, reis! Pareu atenció, governants! Cantaré a Jehovà. Cantaré lloances* a Jehovà,+ el Déu d’Israel.+   Jehovà, quan vas sortir de Seïr,+quan vas marxar del territori d’Edom,la terra va tremolar, del cel va caure un aiguat,sí, els núvols van vessar la seva aigua.   Les muntanyes es van desfer* davant del rostre de Jehovà,+fins i tot el Sinaí es va desfer davant del rostre de Jehovà,+ el Déu d’Israel.+   En temps de Xamgar,+ el fill d’Anat,en temps de Jael,+ els camins estaven deserts;els viatgers agafaven rutes alternatives.   Ja no hi havia ningú als poblets d’Israel,no hi havia ningú fins que vaig sorgir jo, Dèbora,+fins que vaig sorgir com una mare per a Israel.+   El poble va escollir déus nous.+ Llavors hi va haver guerra a les portes de les ciutats.+ Entre els 40.000 soldats d’Israelno s’hi veia cap escut ni cap llança.   El meu cor és amb els comandants d’Israel,+que han anat voluntàriament amb el poble.+ Alabeu Jehovà! 10  Els que cavalqueu en burros rossos,els que seieu sobre catifes de qualitati els que aneu pel camí,reflexioneu en això: 11  A prop dels abeuradors s’han sentit les veus dels que reparteixen aigua. Allà han parlat dels actes justos de Jehovà,dels actes justos dels que viuen als pobles d’Israel. Llavors el poble de Jehovà ha baixat a les portes de les ciutats. 12  Desperta’t, Dèbora,+ desperta’t! Desperta’t, desperta’t, canta una cançó!+ Aixeca’t, Barac!+ Emporta’t els teus presoners, fill d’Abinóam! 13  Els que han quedat han baixat a trobar-se amb els nobles;el poble de Jehovà ha vingut a trobar-me per lluitar contra els poderosos. 14  Els de la vall, que provenen d’Efraïm,et segueixen, oh Benjamí, entre els teus soldats. De Maquir+ han baixat els comandants,i de Zabuló, els que porten el bastó per reclutar soldats.* 15  Els prínceps d’Issacar han estat amb Dèbora,i així com ho ha estat Issacar, també ho ha estat Barac.+ A la vall ha sigut enviat a peu.+ Pel que fa a les divisions de Rubèn, hi ha hagut indecisió als seus cors. 16  Per què t’has quedat assegut entre les dues bosses de càrrega*escoltant com els pastors toquen la flauta per als ramats?+ Pel que fa a les divisions de Rubèn, hi ha hagut indecisió als seus cors. 17  Galaad s’ha quedat a l’altra banda del Jordà.+ I Dan, per què s’ha quedat amb els vaixells?+ Aser s’ha assegut a la vora del mar sense fer res,no s’ha mogut dels seus ports.*+ 18  Zabuló ha sigut un poble que ha exposat la seva vida a la mort;el mateix ha fet Neftalí,+ en els turons.+ 19  A Tanac, vora les aigües de Meguidó,+han vingut reis i han lluitat. Els reis de Canaan han combatut,+però no s’han emportat plata com a botí.+ 20  Des del cel han lluitat les estrelles;des de les seves òrbites han lluitat contra Sísara. 21  El torrent de Quison ha arrossegat els enemics,+l’antic torrent, el torrent de Quison. Oh ànima* meva, tu has trepitjat els poderosos. 22  Les peülles dels cavalls han colpejat el terraamb el galop furiós dels corsers.*+ 23  “Maleïu Meroz”, ha dit l’àngel de Jehovà. “Sí, maleïu els seus habitants,perquè no han vingut a ajudar Jehovà,a ajudar Jehovà amb els guerrers poderosos.” 24  Jael+ és la més beneïda de totes les dones,la dona d’Hèber,+ el quenita;ella és la més beneïda de totes les dones que viuen en tendes. 25  Ell ha demanat aigua; ella li ha donat llet. En un majestuós bol de banquet, li ha ofert llet quallada.*+ 26  Amb una mà ha agafat l’estaca de la tenda,i amb la mà dreta, el martell de treball. Ha colpejat Sísara, li ha obert el cap,li ha destrossat i travessat les temples.+ 27  Als peus d’ella, s’ha desplomat; ha caigut i s’ha quedat estès. Als peus d’ella, s’ha desplomat i ha caigut. Al lloc on s’ha desplomat, ha caigut derrotat. 28  Una dona mira per la finestra,és la mare de Sísara, que es pregunta darrere de l’enreixat:* “Per què triga tant a arribar el seu carro? Per què encara no sento el soroll dels seus cavalls?”+ 29  Les seves dames més assenyades li responen,i ella també es repeteix a si mateixa: 30  “Deuen estar repartint-se el botí: una noia,* dues noies* per a cada guerrer;un botí de roba tenyida per a Sísara, un botí de roba tenyida;un vestit brodat, roba tenyida, dos vestits brodatsper adornar el coll dels saquejadors.” 31  Oh Jehovà, que morin tots els teus enemics,+però que els que t’estimen siguin com el sol, que surt amb tota la seva glòria.» I hi va haver pau a la regió durant 40 anys.+

Notes a peu de pàgina

Possiblement per mostrar que havien fet un vot o que s’havien dedicat a Déu.
O «Tocaré música per».
O potser «van tremolar».
O potser «els que utilitzen els instruments d’un escriba».
O «alforges».
O «molls».
Consulta el glossari.
O «cavalls de guerra».
O «nata».
O «la gelosia».
Lit. «matriu».
Lit. «matrius».