Malaquies 1:1-14

  • L’amor de Jehovà pel seu poble (1-5)

  • Els sacerdots ofereixen animals defectuosos (6-14)

    • El nom de Déu serà gran entre les nacions (11)

1  Una proclamació. Aquestes són les paraules de Jehovà dirigides a Israel per mitjà de Malaquies:*  «Us he demostrat que us estimo»,+ diu Jehovà. Però vosaltres dieu: «Com ens has demostrat que ens estimes?» «No era Esaú el germà de Jacob?»,+ diu Jehovà. «Doncs jo vaig estimar Jacob  i vaig odiar Esaú.+ Vaig deixar desolades les seves muntanyes+ i vaig donar la seva herència als xacals del desert.»+  «Encara que Edom afirma: “Ens han destruït, però tornarem a reconstruir les ruïnes”, Jehovà dels exèrcits diu: “Ells construiran, però jo enderrocaré. I seran anomenats ‘el territori de la maldat’ i ‘el poble que Jehovà ha condemnat per sempre’.+  Ho veureu amb els vostres propis ulls i direu: ‘Que Jehovà sigui glorificat per tot el territori d’Israel.’”»  «“El fill honra el seu pare,+ i el servidor, el seu amo. Així doncs, si jo soc el vostre pare,+ on és l’honra que mereixo?+ I si jo soc el vostre amo,* on és el temor* que em deveu?”, us diu Jehovà dels exèrcits a vosaltres, els sacerdots que menyspreeu el meu nom.+ »“Però vosaltres responeu: ‘Com hem menyspreat el teu nom?’”  »“Oferint menjar* contaminat sobre el meu altar.” »“I pregunteu: ‘Com t’hem contaminat?’” »“Al dir: ‘La taula de Jehovà+ es pot tractar amb falta de respecte.’  Quan oferiu un animal cec en sacrifici, dieu: ‘No fem res dolent.’ I quan oferiu un animal coix o malalt, dieu: ‘No fem res dolent.’”»+ «Intenta oferir-los al teu governador, si us plau. Estarà content amb tu? Et rebrà bé i et mostrarà el seu favor?», diu Jehovà dels exèrcits.  «Ara, si us plau, feu súpliques a Déu perquè ens concedeixi el seu favor. Amb ofrenes com aquestes, us podrà rebre bé a algú de vosaltres?», diu Jehovà dels exèrcits. 10  «I qui de vosaltres està disposat a tancar les portes?*+ Perquè ni tan sols encendríeu gratis el foc del meu altar.+ No estic satisfet amb vosaltres ni estic content amb cap de les vostres ofrenes»,+ diu Jehovà dels exèrcits. 11  «Perquè, des d’on surt el sol fins on es pon,* el meu nom serà gran entre les nacions.+ A tot arreu es faran fumejar sacrificis, i es faran ofrenes en honor del meu nom; seran un regal pur. Perquè el meu nom serà gran entre les nacions»,+ diu Jehovà dels exèrcits. 12  «Però vosaltres el profaneu*+ dient: “La taula de Jehovà està contaminada, i el fruit que hi ha a sobre, el seu menjar, és menyspreable.”+ 13  També dieu: “Quina tasca tan pesada!”, i ho mireu tot amb menyspreu», diu Jehovà dels exèrcits. «Vosaltres porteu animals robats, coixos i malalts. I aquest és el vostre regal! És que jo l’hauria d’acceptar?»,+ diu Jehovà. 14  «Maleïda sigui la persona astuta que té un mascle sa al seu ramat, però fa un vot i ofereix a Jehovà un animal amb algun defecte. Perquè jo soc un gran Rei»,+ diu Jehovà dels exèrcits, «i el meu nom inspirarà temor i respecte entre les nacions.»+

Notes a peu de pàgina

Significa ‘el meu missatger’.
O «gran amo».
O «respecte».
Lit. «pa».
Pel que sembla, fa referència al servei de tancar les portes del temple.
O «des de l’est fins a l’oest».
O potser «em profaneu».