Les bones notícies segons Mateu 10:1-42
10 I Jesús va reunir els 12 deixebles i els va donar autoritat sobre els esperits malvats*+ per expulsar-los i també per curar tota classe de malalties i tota classe de mals.
2 Aquests són els noms dels 12 apòstols:+ primer Simó, també anomenat Pere,+ i el seu germà Andreu,+ Jaume, que era fill de Zebedeu, i el seu germà Joan,+
3 Felip i Bartomeu,+ Tomàs+ i Mateu,+ el cobrador d’impostos, Jaume, que era fill d’Alfeu, i Tadeu,
4 Simó el Cananita* i Judes Iscariot, que més tard el va trair.+
5 Jesús va enviar els Dotze i els va donar les següents instruccions:+ «No aneu pel camí que porta fins a les altres nacions i no entreu a cap ciutat samaritana.+
6 En comptes d’això, aneu una vegada i una altra a buscar les ovelles perdudes de la casa d’Israel.+
7 Aneu i prediqueu, dient: “El Regne del cel s’ha apropat.”+
8 Cureu malalts,+ ressusciteu* morts, purifiqueu leprosos i expulseu dimonis. Heu rebut gratis, doneu gratis.
9 No porteu ni or ni plata ni coure al cinturó,*+
10 i tampoc us endugueu dos vestits* ni sandàlies ni bastó+ ni una bossa amb menjar per al viatge, perquè els treballadors es mereixen que els donin menjar.+
11 »Quan entreu a una ciutat o a un poble, busqueu els que mereixen el missatge i quedeu-vos-hi fins que marxeu.+
12 Quan entreu a una casa, saludeu els de la casa.
13 Si la casa ho mereix, que tingui la pau que li desitgeu,+ però si no ho mereix, que la pau torni a vosaltres.
14 Si algú no us rep o no escolta les vostres paraules, quan marxeu d’aquella casa o d’aquella ciutat, espolseu-vos la pols dels peus.+
15 Us asseguro que el Dia del Judici serà més fàcil de suportar per a Sodoma i Gomorra+ que per a aquella ciutat.
16 »Mireu, us envio com ovelles enmig de llops. Per tant, sigueu cautelosos com les serps, però innocents com els coloms.+
17 Estigueu alerta, perquè la gent us entregarà als tribunals locals+ i us assotarà+ a les seves sinagogues.+
18 I us portaran davant de governants i de reis+ per causa meva. Això els servirà de testimoni tant a ells com a les nacions.+
19 Però quan us entreguin, no us angoixeu sobre què direu o com ho direu, perquè en aquell moment se us farà saber què heu de dir,+
20 ja que no parlareu vosaltres sols, sinó que l’esperit del vostre Pare parlarà per vosaltres.+
21 A més, un germà entregarà el seu germà perquè el matin i un pare entregarà el seu fill, i els fills es rebeŀlaran contra els pares i faran que els matin.+
22 Tothom us odiarà per causa del meu nom,+ però qui aguanti fins a la fi se salvarà.+
23 Quan us persegueixin en una ciutat, fugiu a una altra,+ perquè us asseguro que no acabareu de fer el recorregut de totes les ciutats d’Israel abans que arribi el Fill de l’Home.
24 »Un estudiant no és millor que el seu mestre, ni un esclau millor que el seu amo.+
25 L’estudiant ja en té prou d’arribar a ser com el seu mestre, i l’esclau, com el seu amo.+ Si a l’amo de la casa li han dit Beelzebub,*+ amb més raó diran el mateix als de casa seva.
26 Per tant, no els tingueu por, perquè no hi ha res amagat que no surti a la llum, ni res secret que no s’acabi sabent.+
27 El que us dic en la foscor, digueu-ho a plena llum, i el que escolteu a cau d’orella, proclameu-ho des dels terrats.+
28 I no tingueu por dels que maten el cos però no poden matar l’ànima.*+ Heu de tenir por de qui pot destruir tant l’ànima com el cos a la Gehenna.*+
29 ¿No es venen dos pardals per una moneda de poc valor?* Ara bé, ni un d’ells cau a terra sense que el vostre Pare ho sàpiga.+
30 Fins i tot té comptats tots els vostres cabells!
31 Per tant, no tingueu por. Vosaltres valeu més que molts pardals.+
32 »Si algú es posa de part meva davant de la gent,+ jo també em posaré de part seva davant del meu Pare que està al cel.+
33 Però si algú em rebutja davant de la gent, jo també el rebutjaré davant del meu Pare que està al cel.+
34 No us penseu que he vingut a portar pau a la terra. No he vingut a portar pau, sinó espasa.+
35 Perquè he vingut a causar divisions: el fill anirà en contra del seu pare, la filla en contra de la seva mare i la nora en contra de la seva sogra.+
36 De fet, els enemics de cadascú seran els de casa seva.
37 Qui estima el seu pare o la seva mare més que a mi,* no és digne de mi, i qui estima el seu fill o la seva filla més que a mi, no és digne de mi.+
38 I qui no vol portar el seu pal de turment* i seguir-me, no és digne de mi.+
39 Qui trobi la seva ànima,* la perdrà, i qui perdi la seva ànima* per mi, la trobarà.+
40 »Qui us rep a vosaltres, també em rep a mi, i qui em rep a mi, també rep a qui m’ha enviat.+
41 Qui rep un profeta perquè és un profeta, obtindrà la recompensa d’un profeta,+ i qui rep un home just perquè és un home just, obtindrà la recompensa d’un home just.
42 Us asseguro que qui doni tan sols un got d’aigua fresca a un d’aquests petits perquè és deixeble meu de cap manera es quedarà sense la seva recompensa.»+
Notes a peu de pàgina
^ Lit. «impurs».
^ O «l’Entusiasta».
^ Lit. «aixequeu».
^ Un cinturó que tenia un espai per portar els diners.
^ O «un vestit de més».
^ O «Beelzebul». Nom que fa referència a Satanàs, el príncep o governant dels dimonis.
^ O «la vida», és a dir, la possibilitat de tornar a viure.
^ O «Qui té més afecte al seu pare o a la seva mare que a mi».
^ O «Qui intenti salvar la seva vida».
^ O «vida».