Les bones notícies segons Mateu 4:1-25
4 Aleshores l’esperit va guiar Jesús al desert per ser temptat+ pel Diable.+
2 Després d’haver dejunat durant 40 dies i 40 nits, va tenir gana.
3 I el Temptador+ se li va apropar i li va dir: «Si ets fill de Déu, digues a aquestes pedres que es converteixin en pans.»
4 Però ell li va contestar: «Està escrit: “L’home no ha de viure només de pa, sinó de totes les paraules que surten de la boca de Jehovà.”»*+
5 Llavors el Diable el va portar a la ciutat santa,+ el va posar a la part més alta* del temple+
6 i li va dir: «Si ets fill de Déu, llança’t daltabaix, perquè està escrit: “Donarà una ordre als seus àngels sobre tu” i “et portaran a les seves mans perquè el teu peu no xoqui amb cap pedra”.»+
7 Jesús li va dir: «També està escrit: “No posis a prova Jehovà,* el teu Déu.”»+
8 Després el Diable el va portar a una muntanya molt alta i li va mostrar tots els regnes del món i la seva glòria.+
9 I li va dir: «Et donaré tot això si t’agenolles davant meu i m’adores una sola vegada.»
10 I Jesús li va contestar: «Ves-te’n, Satanàs! Perquè està escrit: “És Jehovà,* el teu Déu, a qui has d’adorar,+ i només l’has de servir a ell.”»*+
11 Aleshores el Diable el va deixar estar,+ i tot seguit van venir uns àngels i es van posar a atendre’l.+
12 Quan Jesús va sentir que havien arrestat Joan,+ se’n va anar a Galilea.+
13 Després va marxar de Natzaret i es va establir a Cafarnaüm,+ a la vora del mar, a les regions de Zabuló i Neftalí.
14 Això va complir el que s’havia dit per mitjà del profeta Isaïes:
15 «Terra de Zabuló i terra de Neftalí, camí del mar, a l’altra banda del Jordà, Galilea de les nacions:
16 el poble que vivia en la foscor va veure una gran llum, i sobre els que vivien a la regió de l’ombra de la mort va sorgir la llum.»+
17 Des d’aquell moment, Jesús va començar a predicar i a dir: «Penediu-vos, perquè el Regne del cel s’ha apropat.»+
18 Mentre caminava per la vora del mar de Galilea, va veure dos germans que eren pescadors llançant una xarxa a l’aigua.+ Eren Simó, l’anomenat Pere,+ i el seu germà Andreu.
19 I els va dir: «Seguiu-me, i us faré pescadors d’homes.»+
20 I de seguida van deixar les xarxes i el van seguir.+
21 Una mica més enllà va veure dos germans més. Eren Jaume, el fill de Zebedeu, i el seu germà Joan.+ Mentre estaven a la barca amb el seu pare reparant les xarxes, Jesús els va cridar,+
22 i immediatament van deixar la barca i el seu pare i el van seguir.
23 Després va anar per tot Galilea+ ensenyant a les sinagogues,+ predicant les bones notícies del Regne i curant la gent de tota mena de malalties i mals.+
24 La seva fama es va estendre per tot Síria, i li portaven tots els malalts, tots els que patien dolors,+ els endimoniats,+ els epilèptics+ i els paralítics, i ell els curava.
25 Per això, el seguia molta gent de Galilea, de la Decàpolis,* de Jerusalem, de Judea i de l’altra banda del Jordà.
Notes a peu de pàgina
^ O «al merlet».
^ O «i li has de donar servei sagrat només a ell».
^ O «la regió de les deu ciutats».