Miquees 1:1-16

  • Sentència contra Samària i Judà (1-16)

    • Els pecats i la rebeŀlió són la font dels problemes (5)

1  Aquest és el missatge que Jehovà va transmetre a Miquees*+ de Morèset, en temps de Jotam,+ Acaz+ i Ezequies,+ reis de Judà,+ per mitjà d’una visió sobre Samària i Jerusalem:  2  «Escolteu, tots els pobles! Para atenció, oh terra i el que t’omple! Que el Senyor Sobirà Jehovà sigui testimoni contra vosaltres,+sí, Jehovà des del seu sant temple.  3  Mireu, Jehovà surt del seu lloc. Ell baixarà i trepitjarà els llocs alts sagrats de la terra.  4  Les muntanyes es fondran a sota d’ell+i les valls es partirancom la cera davant del foc,com l’aigua que es vessa per un pendent.  5  Tot per culpa de la rebeŀlió de Jacob,per culpa dels pecats de la casa d’Israel.+ Quina és la rebeŀlió de Jacob? No és Samària?+ I quins són els llocs alts sagrats de Judà?+ No són Jerusalem?  6  Convertiré Samària en un munt de runes al camp,en un lloc per plantar-hi vinyes. Llançaré les seves pedres per la valli deixaré al descobert els seus fonaments.  7  Totes les seves imatges esculpides seran esmicolades,+i tots els regals pels quals ella es va vendre* seran cremats amb foc.+ Destruiré tots els seus ídols,perquè els va acumular amb el salari de la seva prostitució,i aquests tornaran a ser el salari de prostitutes.»  8  Per això em lamentaré i udolaré,+caminaré descalç i despullat.+ Els meus laments seran com els dels xacals,i els meus planys, com els dels estruços.  9  Perquè la seva ferida és incurable,+ha arribat fins a Judà.+ La plaga s’ha estès fins a la porta del meu poble, fins a Jerusalem.+ 10  «No ho anuncieu a Gat,que no se us acudeixi plorar. A Bet-Afra* rebolqueu-vos a la pols. 11  Avanceu despullats i avergonyits, oh habitants de Safir. Els habitants de Saanan no han sortit. Hi haurà laments a Betaéssel, i us retirarà el seu suport. 12  Perquè els habitants de Marot han esperat alguna cosa bona,però Jehovà ha fet baixar el que és dolent a la porta de Jerusalem. 13  Enganxeu els cavalls al carro, oh habitants de Laquix.+ Vau ser l’origen del pecat de la filla de Sió,perquè en tu* es van trobar les rebeŀlions d’Israel.+ 14  Per això li faràs regals de comiat a Morèset-Gat. Les cases d’Aczib+ van ser un engany per als reis d’Israel. 15  Encara us faré arribar el conqueridor,*+ oh habitants de Maresà.+ La glòria d’Israel vindrà fins a Aduŀlam.+ 16  Talleu-vos els cabells i afaiteu-vos el cap per causa dels vostres estimats fills. Deixeu-vos el cap tan pelat com una àguila,perquè us han tret els vostres fills per endur-se’ls a l’exili.»+

Notes a peu de pàgina

Forma abreujada del nom Miquel (que significa ‘qui és com Déu?’) o Micaià (que significa ‘qui és com Jehovà?’).
O «tots els salaris de la seva prostitució».
O «A la casa d’Afra».
Possiblement la filla de Sió.
O «aquell que desposseeix».