Miquees 3:1-12

  • Denúncia contra els líders i els profetes (1-12)

    • Miquees està ple de poder gràcies a l’esperit de Jehovà (8)

    • Els sacerdots ensenyen a canvi de diners (11)

    • Jerusalem es convertirà en munts de runes (12)

3  Vaig dir: «Escolteu, si us plau, caps de Jacob,i vosaltres, comandants de la casa d’Israel.+ No hauríeu de saber el que és just?  2  Però vosaltres odieu el que és bo+ i estimeu el que és dolent;+arrenqueu la pell del meu poble i la carn dels seus ossos.+  3  També us mengeu la carn del meu poble;+li arrenqueu la pell,li esmicoleu els ossos, els feu miques,+com el que es cuina en una olla, com la carn en una olla.  4  En aquell temps, demanareu ajuda a Jehovà,però ell no us respondrà. En aquell temps, ell amagarà de vosaltres el seu rostre+a causa de les vostres males accions.+  5  Això és el que Jehovà diu contra els profetes que desvien el meu poble,+que proclamen: “Pau!”,+ quan tenen alguna cosa per mastegar* amb les dents,+però declaren* la guerra a aquell que no els posa res a la boca:  6  “Per a vosaltres serà de nit;+ no hi haurà cap visió.+ Només tindreu foscor, cap endevinació. El sol es pondrà per als profetesi el dia s’enfosquirà per a ells.+  7  Els que tenen visions quedaran avergonyits+i els endevins quedaran decebuts. Tots ells s’hauran de cobrir la boca,*perquè no hi haurà cap resposta de part de Déu.”»  8  Però jo, gràcies a l’esperit de Jehovà, estic ple de poder,de justícia i de força,per comunicar a Jacob la seva rebeŀlió, i a Israel, el seu pecat.  9  Escolteu això, si us plau, caps de la casa de Jacob,i vosaltres, comandants de la casa d’Israel,+que detesteu la justícia i torceu tot el que és recte,+ 10  que construïu Sió vessant sang, i Jerusalem, cometent injustícies.+ 11  Els seus líders jutgen a canvi d’un suborn,+els seus sacerdots ensenyen a canvi d’una paga,+i els seus profetes practiquen l’endevinació a canvi de diners.*+ A pesar d’això, es recolzen en Jehovà* tot dient: «No està Jehovà amb nosaltres?+ A nosaltres no ens caurà al damunt cap desgràcia.»+ 12  Així doncs, per culpa vostra,Sió serà llaurada com un camp,Jerusalem es convertirà en munts de runes+i la muntanya de la Casa* serà com un turó ple d’arbres.*+

Notes a peu de pàgina

O potser «mentre mosseguen».
Lit. «santifiquen».
O «el bigoti».
O «afirmen que es recolzen en Jehovà».
O «plata».
O «del temple».
O «com els llocs alts d’un bosc».