Nehemies 1:1-11

  • Notícies de Jerusalem (1-3)

  • L’oració de Nehemies (4-11)

1  Aquestes són les paraules de Nehemies,*+ el fill d’Hecalies: En el mes de quisleu,* l’any 20,* jo estava al castell* de Susa.+ 2  Per aquell temps, em va venir a visitar Hananí,+ un dels meus germans, amb altres homes de Judà. Els vaig preguntar pels jueus que quedaven i que havien sobreviscut al captiveri,+ i també els vaig preguntar per Jerusalem. 3  Ells em van contestar: «Els que queden a la província que han sobreviscut al captiveri estan en una situació terrible i vergonyosa.+ Les muralles de Jerusalem estan enderrocades,+ i les seves portes han sigut cremades.»+ 4  Quan vaig escoltar aquestes paraules, em vaig asseure i em vaig posar a plorar. Durant alguns dies vaig estar de dol, dejunant+ i orant al Déu del cel. 5  I vaig dir: «Jehovà, el Déu del cel, el Déu gran i imponent, que compleixes el teu pacte i mostres amor lleial als que t’estimen i obeeixen els teus manaments,+ 6  si us plau, que la teva orella estigui atenta i els teus ulls ben oberts per escoltar l’oració del teu servent, l’oració que et faig avui. Nit i dia+ oro pels teus servents, els israelites, i confesso els pecats que el poble d’Israel ha comès contra tu. Hem pecat, tant la casa del meu pare com jo.+ 7  Sens dubte ens hem corromput i hem pecat contra tu,+ perquè no hem obeït els manaments, les normes i les decisions judicials que vas donar al teu servent Moisès.+ 8  »Recorda, si us plau, el que vas dir* al teu servent Moisès: “Si em sou infidels, us dispersaré entre els pobles.+ 9  Però si torneu a mi i obeïu els meus manaments, encara que estigueu dispersats fins al punt més llunyà de l’horitzó, des d’allà us ajuntaré+ i us portaré al lloc que he escollit perquè hi resideixi el meu nom.”+ 10  Ells són els teus servents i el teu poble, a qui vas alliberar* amb el teu gran poder i amb la teva mà forta.+ 11  Si us plau, Jehovà, que la teva orella estigui atenta per escoltar l’oració del teu servent, i també l’oració dels teus servents que desitgen témer el teu nom. I si us plau, fes que al teu servent li vagi bé avui i que el rei es compadeixi de mi.»+ En aquella època, jo era el coper del rei.+

Notes a peu de pàgina

Significa ‘Jah consola’.
Consulta l’ap. B15.
És a dir, l’any 20 del regnat d’Artaxerxes.
O «al palau», «a la fortalesa».
O «l’advertència que vas donar».
Lit. «vas redimir».