Nombres 9:1-23

  • Instruccions per celebrar la Pasqua més tard (1-14)

  • Núvol i foc a sobre del tabernacle (15-23)

9  El primer mes+ del segon any després d’haver sortit de la terra d’Egipte, Jehovà va dir a Moisès al desert del Sinaí:  «Els israelites han de preparar el sacrifici de la Pasqua+ en la data indicada.+  L’heu de preparar en la data indicada, el dia 14 d’aquest mes, al capvespre.* Prepareu-la seguint tots els decrets i tots els procediments establerts per a la Pasqua.»+  Així doncs, Moisès va dir als israelites que preparessin el sacrifici de la Pasqua.  I els israelites van preparar el sacrifici de la Pasqua al desert del Sinaí el dia 14 del primer mes, al capvespre.* Els israelites van fer tot el que Jehovà havia manat a Moisès.  Però alguns homes s’havien tornat impurs perquè havien tocat un cadàver,+ i per això no podien preparar el sacrifici de la Pasqua aquell dia. Així que van anar a veure Moisès i Aaron aquell mateix dia,+  i van dir a Moisès: «Som impurs perquè hem tocat un cadàver. Però, per què se’ns hauria d’impedir presentar l’ofrena a Jehovà en la data indicada junt amb els altres israelites?»+  I Moisès els va contestar: «Espereu fins que Jehovà em faci saber què s’ha de fer en el vostre cas.»+  Aleshores Jehovà va dir a Moisès: 10  «Digues això als israelites: “Encara que algú de vosaltres o dels vostres descendents es torni impur per haver tocat un cadàver+ o es trobi lluny perquè està de viatge, també ha de preparar el sacrifici de la Pasqua per a Jehovà. 11  L’ha de preparar el dia 14 del segon mes,+ al capvespre.* Se l’ha de menjar amb pa sense llevat i amb herbes amargues.+ 12  No ha de deixar res de l’animal sacrificat per al matí següent+ ni li ha de trencar cap os.+ L’ha de preparar seguint tots els decrets per a la Pasqua. 13  Però si algú és pur o no està de viatge i no prepara el sacrifici de la Pasqua, serà eliminat del seu poble,+ perquè no ha presentat l’ofrena a Jehovà en la data indicada. Haurà de pagar les conseqüències del seu pecat. 14  »”Els estrangers que visquin amb vosaltres també hauran de preparar el sacrifici de la Pasqua per a Jehovà.+ Ho faran seguint els decrets i els procediments establerts per a la Pasqua.+ Hi haurà un sol decret per a l’israelita de naixement i per a l’estranger que visqui amb vosaltres.”»+ 15  Doncs bé, el dia que es va muntar el tabernacle,+ un núvol va cobrir el tabernacle, és a dir, la tenda del Testimoni, però des del vespre fins al matí una cosa semblant al foc es va quedar damunt del tabernacle.+ 16  Això és el que sempre passava: el núvol el cobria de dia i allò que semblava foc el cobria de nit.+ 17  Cada vegada que el núvol s’aixecava de sobre la tenda, els israelites marxaven ràpidament,+ i on el núvol s’aturava, els israelites hi acampaven.+ 18  Quan Jehovà ho manava, els israelites marxaven, i quan Jehovà ho manava, acampaven.+ Mentre el núvol seguia aturat a sobre del tabernacle, ells seguien acampats. 19  Si el núvol es quedava a sobre del tabernacle durant molts dies, els israelites obeïen Jehovà i no marxaven.+ 20  De vegades, el núvol es quedava pocs dies a sobre del tabernacle. Quan Jehovà ho manava, acampaven, i quan Jehovà ho manava, marxaven. 21  De vegades, el núvol només s’hi quedava des del vespre fins al matí, i quan el núvol s’aixecava al matí, ells marxaven. Quan el núvol s’aixecava, tant si era de dia com si era de nit, ells marxaven.+ 22  Els israelites es quedaven acampats i no marxaven mentre el núvol estigués a sobre del tabernacle, ja fossin dos dies, un mes o més temps. Però quan el núvol s’aixecava, ells marxaven. 23  Quan Jehovà ho manava, acampaven, i quan Jehovà ho manava, marxaven. Van complir l’obligació que tenien amb Jehovà seguint les ordres que Jehovà donava per mitjà de Moisès.

Notes a peu de pàgina

Lit. «entre els dos vespres». Pel que sembla, entre la posta del sol i el començament de la nit.
Lit. «entre els dos vespres».
Lit. «entre els dos vespres».