Proverbis 15:1-33

  • «Una resposta amable aparta la fúria» (1)

  • «Els ulls de Jehovà són a tot arreu» (3)

  • Déu es complau en les oracions dels justos (8)

  • «Quan no hi ha comunicació, els plans fracassen» (22)

  • «Medita abans de contestar» (28)

15  Una resposta amable* aparta la fúria,+però una paraula dura* provoca la ira.+  2  La llengua dels savis fa un bon ús del coneixement,+però la boca dels estúpids deixa anar ximpleries.  3  Els ulls de Jehovà són a tot arreu: observen tant els bons com els dolents.+  4  Una llengua calmada* és un arbre de vida,+però les paraules enganyoses causen desesperació.*  5  El ximple no respecta la disciplina del seu pare,+però qui és assenyat accepta la correcció.+  6  A casa del just hi ha molts tresors,però els guanys* del malvat li porten problemes.+  7  Els llavis dels savis escampen coneixement,+però el cor dels estúpids no.+  8  Jehovà detesta els sacrificis dels malvats,+però les oracions dels justos li són un plaer.+  9  Jehovà detesta el camí del malvat,+però estima qui va darrere de la justícia.+ 10  Qui abandona el bon camí pensa que la disciplina és dolenta,*+però qui odia la correcció morirà.+ 11  La Tomba* i el lloc de la destrucció* estan a plena vista de Jehovà;+amb molta més raó ho estan els cors dels humans!+ 12  El burleta no estima la persona que el corregeix,+no consultarà res als savis.+ 13  Un cor alegre iŀlumina el rostre,però un cor trist esclafa l’ànim.*+ 14  Un cor capaç d’entendre busca el coneixement,+però la boca dels estúpids s’alimenta de* ximpleries.+ 15  Per a l’afligit, tots els dies són dolents,+però cada dia és festa* per a qui té un cor alegre.*+ 16  Més val poc amb temor de Jehovà+que una gran fortuna amb angoixa.+ 17  És millor un plat de verdures on hi ha amor+que un bou engreixat on hi ha odi.+ 18  Qui té mal geni provoca baralles,+però qui és pacient* calma una disputa.+ 19  El camí del gandul és com una tanca d’espines,+però el camí del recte és com un sender planer.+ 20  Un fill savi alegra el seu pare,+però l’estúpid menysprea la seva mare.+ 21  L’estupidesa alegra a qui no té seny,*+però qui té discerniment camina recte cap endavant.+ 22  Quan no hi ha comunicació,* els plans fracassen,però quan hi ha molts consellers, les coses surten bé.+ 23  Qui dona la resposta adequada se sent feliç.+ I que bona és la paraula que es diu en el moment oportú!+ 24  El camí de la vida porta cap amunt a qui té perspicàcia+i l’aparta de la Tomba,* que és a baix.+ 25  Jehovà enderrocarà la casa dels orgullosos,+però protegirà els límits del terreny de la viuda.+ 26  Jehovà detesta els plans que trama el malvat,+però li semblen pures les paraules agradables.+ 27  Qui obté guanys de manera deshonesta porta problemes a* casa seva,+però qui odia els suborns seguirà vivint.+ 28  El cor del just medita abans de contestar,*+però la boca del malvat deixa anar coses dolentes. 29  Jehovà està lluny dels malvats,però escolta l’oració dels justos.+ 30  Uns ulls brillants alegren* el cor,i una bona notícia revitalitza* els ossos.+ 31  Qui escolta la correcció que dona vidaresideix entre els savis.+ 32  Qui rebutja la disciplina menysprea la seva vida,+però qui escolta la correcció aconsegueix enteniment.*+ 33  El temor de Jehovà és escola de saviesa,+i abans de la glòria hi ha la humilitat.+

Notes a peu de pàgina

O «que fereix».
O «calmada», «dòcil».
O «que cura».
Lit. «esclafen l’esperit».
O «les collites».
O «severa».
O «El Xeol», és a dir, el lloc simbòlic on descansen els morts. Consulta el glossari.
O «i l’Abadon».
Lit. «l’esperit».
O «persegueix».
O «un banquet».
O «bo».
O «qui no es posa furiós fàcilment».
Lit. «cor».
O «converses confidencials».
O «del Xeol». Consulta el glossari.
O «avergonyeix».
O «analitza bé la seva resposta», «pensa abans de parlar».
O «Una mirada alegre fa feliç».
Lit. «engreixa».
Lit. «cor».