Salms 148:1-14

  • Que tota la creació alabi Jehovà

    • Tots els seus àngels (2)

    • El sol, la lluna i les estrelles (3)

    • Els vells i els joves (12, 13)

148  Alabeu Jah!* Alabeu Jehovà des del cel,+alabeu-lo en les altures.  2  Alabeu-lo, tots els seus àngels.+ Alabeu-lo, tot el seu exèrcit.+  3  Alabeu-lo, sol i lluna. Alabeu-lo, totes les estrelles brillants.+  4  Alabeu-lo, cels més elevats*i aigües de sobre els cels.  5  Que tots aquests alabin el nom de Jehovà,perquè ell va donar l’ordre i van ser creats.+  6  Ell els ha establert al seu lloc per sempre més,+ha emès un decret que no serà anuŀlat.+  7  Alabeu Jehovà des de la terra,grans animals marins i totes les aigües profundes,  8  llamps i pedra, neu i núvols espessos,tu, vendaval, que compleixes la seva paraula,+  9  muntanyes i tots els turons,+arbres fruiters i tots els cedres,+ 10  animals salvatges+ i tots els animals domèstics,animals que s’arrosseguen i ocells, 11  reis de la terra i totes les nacions,prínceps i tots els jutges de la terra,+ 12  nois i noies,*vells i joves, tots junts. 13  Que tots ells alabin el nom de Jehovà,perquè només el seu nom està a una altura inaccessible.+ La seva majestat està per sobre de la terra i del cel.+ 14  Ell augmentarà la força* del seu pobleper a l’alabança de tots els seus lleials,dels fills d’Israel, el poble que és a prop d’ell. Alabeu Jah!*

Notes a peu de pàgina

O «Aŀleluia!». Jah és una forma abreujada del nom Jehovà.
Lit. «cels dels cels».
Lit. «verges».
Lit. «exalçarà el corn».
O «Aŀleluia!». Jah és una forma abreujada del nom Jehovà.