Zacaries 12:1-14

  • Jehovà defensarà Judà i Jerusalem (1-9)

    • Jerusalem, «una pedra pesada» (3)

  • Es lamentaran per aquell que van traspassar (10-14)

12  Una proclamació: «Jehovà, aquell que va estendre el cel,+que va coŀlocar els fonaments de la terra+i que va posar l’esperit* dins l’home, diu: “Aquest és el missatge de Jehovà per a Israel:  »”‘Faré que Jerusalem sigui una copa que faci que tots els pobles del seu voltant es balancegin borratxos, i hi haurà un setge contra Judà i contra Jerusalem.+  Aquell dia faré que Jerusalem sigui una pedra pesada per a tots els pobles. Tots els que intentin aixecar-la acabaran greument ferits.+ I tots els països de la terra es reuniran contra ella.’+  Jehovà diu: ‘Aquell dia faré que tots els cavalls s’espantin i que els genets es tornin bojos. Tindré els ulls posats en la casa de Judà, però faré que els cavalls dels pobles es quedin cecs.  I els caps* de Judà diran dins seu: «Els habitants de Jerusalem són la nostra força gràcies a Jehovà dels exèrcits, el seu Déu.»+  Aquell dia faré que els caps de Judà siguin com un braser envoltat de llenya i com una torxa encesa entremig de la palla,+ i consumiran a dreta i a esquerra tots els pobles del voltant.+ I la gent de Jerusalem seguirà vivint a la seva ciutat,* a Jerusalem.+  »”’Jehovà salvarà primer les tendes de Judà, perquè la glòria* de la casa de David i la glòria dels habitants de Jerusalem no sigui massa gran en comparació amb la de Judà.  Aquell dia Jehovà defensarà els habitants de Jerusalem.+ Aquell dia el més dèbil* d’entre ells serà com David, i la casa de David serà com Déu, com l’àngel de Jehovà que va davant d’ells.+  Aquell dia destruiré tots els països que venen contra Jerusalem.+ 10  »”’Vessaré l’esperit d’aprovació i de súplica sobre la casa de David i els habitants de Jerusalem. I ells miraran aquell que van traspassar,+ i es lamentaran per ell com es lamentarien pel seu fill únic, i ploraran amargament per ell com plorarien pel seu fill primogènit. 11  Aquell dia hi haurà grans plors a Jerusalem, com els que hi va haver a Adad-Rimmon, a la plana de Meguidó.+ 12  I la terra plorarà, cada família per separat. La família de la casa de David pel seu cantó, i les seves dones per separat; la família de la casa de Natan+ pel seu cantó, i les seves dones per separat; 13  la família de la casa de Leví+ pel seu cantó, i les seves dones per separat; la família dels semeïtes+ pel seu cantó, i les seves dones per separat, 14  i totes les altres famílies es lamentaran cadascuna pel seu cantó, i les seves dones per separat.

Notes a peu de pàgina

O «l’alè».
O «caps de tribu».
O «al lloc que li correspon».
Lit. «bellesa».
O «qui ensopegui».