Zacaries 13:1-9

  • Eliminarà els ídols i els falsos profetes (1-6)

    • Els falsos profetes s’avergonyiran (4-6)

  • Es ferirà el pastor (7-9)

    • Es refinarà una tercera part (9)

13  »”’Aquell dia s’obrirà un pou perquè els descendents de David i els habitants de Jerusalem es netegin del pecat i de la impuresa.’+ 2  »”Jehovà dels exèrcits diu: ‘Aquell dia esborraré del país els noms dels ídols,+ i ningú es recordarà més d’ells, i em desfaré dels profetes+ i de l’esperit d’impuresa que hi ha al país. 3  I si algú torna a profetitzar, el seu pare i la seva mare, que el van engendrar, li diran: «Moriràs, perquè has dit mentides en nom de Jehovà.» I el seu pare i la seva mare, que el van engendrar, el traspassaran per haver profetitzat.+ 4  »”’Aquell dia tots els profetes s’avergonyiran de les seves visions profètiques, i no es posaran més el vestit de profeta fet de pèl+ que es posaven per enganyar la gent. 5  I diran: «No soc profeta, soc pagès, perquè un home em va comprar quan jo era jove.» 6  I quan algú els pregunti: «Què són aquestes ferides que tens al cos?»,* ells contestaran: «Me les van fer a casa dels meus amics.»’*  7  »”Jehovà dels exèrcits diu: ‘Espasa, desperta’t contra el meu pastor,+contra el meu company. Fereix el pastor,+ i que el ramat es dispersi.*+ Disciplinaré els que són insignificants.’  8  Jehovà diu: ‘Dos terços de la gent del país seran eliminats, moriran,i només en quedarà una tercera part.  9  Faré passar aquesta tercera part pel foc. Els refinaré com es refina la platai els provaré com es prova l’or.+ Ells invocaran el meu nom,i jo els respondré. Diré: «Ells són el meu poble»,+i ells diran: «Jehovà és el nostre Déu.»’

Notes a peu de pàgina

Lit. «entre les mans». Fa referència al pit o a l’esquena.
O «dels que m’estimen».
O «les ovelles es dispersin».