Zacaries 13:1-9

  • Eliminarà els ídols i els falsos profetes (1-6)

    • Els falsos profetes s’avergonyiran (4-6)

  • Es ferirà el pastor (7-9)

    • Es refinarà una tercera part (9)

13  »”’Aquell dia s’obrirà un pou perquè els descendents de David i els habitants de Jerusalem es netegin del pecat i de la impuresa.’+  »”Jehovà dels exèrcits diu: ‘Aquell dia esborraré del país els noms dels ídols,+ i ningú es recordarà més d’ells, i em desfaré dels profetes+ i de l’esperit d’impuresa que hi ha al país.  I si algú torna a profetitzar, el seu pare i la seva mare, que el van engendrar, li diran: «Moriràs, perquè has dit mentides en nom de Jehovà.» I el seu pare i la seva mare, que el van engendrar, el traspassaran per haver profetitzat.+  »”’Aquell dia tots els profetes s’avergonyiran de les seves visions profètiques, i no es posaran més el vestit de profeta fet de pèl+ que es posaven per enganyar la gent.  I diran: «No soc profeta, soc pagès, perquè un home em va comprar quan jo era jove.»  I quan algú els pregunti: «Què són aquestes ferides que tens al cos?»,* ells contestaran: «Me les van fer a casa dels meus amics.»’*   »”Jehovà dels exèrcits diu: ‘Espasa, desperta’t contra el meu pastor,+contra el meu company. Fereix el pastor,+ i que el ramat es dispersi.*+ Disciplinaré els que són insignificants.’   Jehovà diu: ‘Dos terços de la gent del país seran eliminats, moriran,i només en quedarà una tercera part.   Faré passar aquesta tercera part pel foc. Els refinaré com es refina la platai els provaré com es prova l’or.+ Ells invocaran el meu nom,i jo els respondré. Diré: «Ells són el meu poble»,+i ells diran: «Jehovà és el nostre Déu.»’

Notes a peu de pàgina

Lit. «entre les mans». Fa referència al pit o a l’esquena.
O «dels que m’estimen».
O «les ovelles es dispersin».