Salta al contingut

29 D’AGOST DE 2023
COLÒMBIA

Es presenta la Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en wayuunaiki

Es presenta la Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en wayuunaiki

El 18 d’agost de 2023, el germà Giacomo Maffei, membre del Comitè de Sucursal de Colòmbia, va presentar la Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en wayuunaiki durant el Congrés «Tingueu paciència» que es va celebrar a Maicao, La Guajira (Colòmbia). Hi van assistir un total de 265 persones. Aquesta traducció es va fer disponible en format digital per descarregar. Les congregacions podran rebre els exemplars impresos a principis de 2024.

Més de 700.000 persones parlen wayuunaiki. Els parlants de wayuunaiki, coneguts com a wayuu, viuen principalment a la regió de La Guajira, a Colòmbia, i a l’estat de Zulia, al nord de Veneçuela. Els testimonis de Jehovà van començar a traduir publicacions en wayuunaiki el 1998. Actualment, hi ha una oficina externa de traducció a Riohacha, la capital de La Guajira. Entre Colòmbia i Veneçuela hi ha uns 445 publicadors que serveixen en 17 congregacions i 4 grups de parla wayuunaiki.

Un germà va expressar la seva gratitud per la Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en wayuunaiki, al dir: «És meravellós rebre una traducció tan exacta en wayuunaiki. És un regal immerescut del nostre Pare Jehovà!». Un altre germà va afegir: «Estic convençut que aquesta traducció ajudarà els lectors a enfortir la seva amistat amb Jehovà i a apropar-se més a ell».

Estem segurs que aquesta traducció de la Bíblia farà molt feliços els germans i germanes que parlen wayuunaiki i ajudarà moltes més persones a conèixer Déu (Mateu 5:3).