Salta al contingut

Exemplars de diferents anys de La Torre de Guaita en tagàlog

30 D’AGOST DE 2022
FILIPINES

La Torre de Guaita en tagàlog ajuda els seus lectors des de fa 75 anys

La Torre de Guaita en tagàlog ajuda els seus lectors des de fa 75 anys

L’1 de setembre de 2022 va fer 75 anys que es va publicar La Torre de Guaita per primera vegada en tagàlog. Des de llavors, la distribució ha augmentat d’aproximadament unes 600 còpies impreses a més d’1,2 milions. També està disponible en format electrònic a jw.org.

Les bones notícies van arribar a les Filipines el 1908. Però, a partir de la instaŀlació de la sucursal el 1924, la predicació es va poder organitzar millor. Les publicacions que s’utilitzaven eren principalment en anglès, però els germans van veure la necessitat de traduir-les al tagàlog.

Després de la Segona Guerra Mundial, l’Earl Stewart, el Victor White i el Lorenzo Alpiche, missioners de l’Escola de Galaad, van arribar a les Filipines el 14 de juny de 1947. El germà Stewart, que va ser nomenat servent de sucursal, va fer ràpidament els preparatius perquè germans qualificats comencessin a traduir La Torre de Guaita al tagàlog. El setembre d’aquell mateix any, els publicadors van poder distribuir edicions quinzenals de La Torre de Guaita en aquell idioma.

El germà Hilarion Amore va ser un dels primers traductors al tagàlog

Molts dels primers traductors treballaven durant el dia per mantenir les seves famílies i per la nit traduïen les publicacions fins a ben tard. El germà Hilarion Amores, un d’aquells traductors, va dir: «Calia treballar fins a les dues de la matinada, però estàvem molt contents perquè ajudàvem els nostres germans a tenir les publicacions bíbliques que tant necessitaven».

Actualment, hi ha 97.443 publicadors que serveixen a 1.126 congregacions de parla tagàlog a les Filipines. Hi ha uns 76,5 milions de persones que parlen tagàlog en el país i més de 115.000 publicadors arreu del món. Les publicacions en tagàlog es distribueixen en molts altres països i les llegeixen tant publicadors de parla tagàlog com altres persones interessades d’arreu del món.

Estem molt agraïts perquè Jehovà, mitjançant la seva organització, proporciona aliment espiritual a milions de persones d’arreu del món en la seva llengua materna (Mateu 24:45, 46).