Salta al contingut

A dalt a l’esquerra: un representant de la sucursal de Ghana presentant una part de l’exposició. A baix a l’esquerra: l’exterior del Museu Nacional de Ghana a Accra. Dreta: alguns panells de l’exposició

19 DE JUNY DE 2024
GHANA

Es destaca l’obra de traducció dels testimonis de Jehovà al Museu Nacional de Ghana

Es destaca l’obra de traducció dels testimonis de Jehovà al Museu Nacional de Ghana

De l’11 d’abril a l’11 de juny de 2024, el Museu Nacional de Ghana, a Accra, va acollir una exposició especial titulada «Promovent l’alfabetització i l’educació bíblica en els idiomes nadius de Ghana». Més de 1.300 persones van visitar l’exposició.

El 1937, els testimonis de Jehovà van començar a traduir publicacions bíbliques a Ghana, abans coneguda com la Costa d’Or. Avui dia, la sucursal de Ghana tradueix publicacions a 12 idiomes locals. L’exposició incloïa vídeos, publicacions i altres objectes que explicaven la llarga història dels testimonis a Ghana. També ensenyava com és possible accedir fàcilment a tota aquesta informació a través de jw.org.

El Museu Nacional de Ghana i un equip de quatre professors de la Universitat de Ghana va treballar juntament amb la sucursal per organitzar l’exposició. Aquests professors van estudiar els mètodes de traducció que fan servir els testimonis de Jehovà amb l’objectiu de millorar els programes d’alfabetització i traducció del govern de Ghana. Com a part de la seva investigació, la professora Araba Osei-Tutu va visitar la Seu Mundial dels Testimonis de Jehovà a Warwick, Nova York (EUA). A més, l’equip de professors va visitar la sucursal de Ghana.

Esquerra: la professora Araba Osei-Tutu presentant el seu discurs a la inauguració de l’exposició. Dreta: publicacions exposades en diferents idiomes de Ghana

En el discurs que va presentar la professora Osei-Tutu durant la inauguració de l’exposició, va dir: «Els testimonis de Jehovà tenen un paper clau en el progrés de l’alfabetització, concretament en els nostres idiomes locals. [...] Volem aprofitar aquesta oportunitat per [...] donar les gràcies a tots els que han participat en aquesta tasca».

Després de visitar l’exposició, el professor Yaw Sekyi-Baidoo, de la Universitat d’Educació de Winneba, va explicar: «Sempre m’havia fixat en l’obra educativa dels testimonis de Jehovà, però m’ha impressionat veure la gran feina de traducció que estan fent».

Professors de la Universitat de Ghana, personal del Museu Nacional de Ghana i altres acadèmics fent-se una foto amb alguns germans que van participar en l’exposició

El portaveu dels testimonis de Jehovà a Ghana va expressar: «És molt animador veure com el poble de Jehovà rep reconeixement públic pel bon efecte que té la seva obra educativa en la comunitat. Està clar que Jehovà està beneint els nostres esforços per ajudar persones de tot tipus a coneixe’l» (Joan 17:3).