Salta al contingut

31 DE DESEMBRE DE 2021
NOTÍCIES INTERNACIONALS

Durant la campanya de novembre s’ha distribuït l’edició per al públic de La Torre de Guaita núm. 2 en més de 300 idiomes

Publicada en set idiomes més

Durant la campanya de novembre s’ha distribuït l’edició per al públic de La Torre de Guaita núm. 2 en més de 300 idiomes

El novembre de 2021, els testimonis de Jehovà van distribuir per tot el món La Torre de Guaita núm. 2 de 2021 en més de 300 idiomes. Per a set d’aquests idiomes, aquesta va ser la primera vegada que es traduïa La Torre de Guaita. Aquests idiomes són: feroès, pidgin hawaià, luxemburguès, manipuri (alfabet llatí), oriya, pomerani i crioll francès de Saint Lucia.

El germà Nicholas Ahladis, que treballa al Departament de Serveis de Traducció, explica: «La informació de les nostres publicacions atrau tot tipus de persones. Però alguns equips de traducció tenen recursos limitats i no poden traduir tots els números de La Torre de Guaita. Els comitès de sucursal que supervisen aquests equips poden demanar permís al Comitè de Redacció del Consell Rector per traduir alguna informació específica. Aquest va ser el cas de La Torre de Guaita núm. 2 de 2021, i per això va ser traduïda a aquests idiomes».

Les següents experiències destaquen els bons resultats i els esforços que s’estan fent per distribuir informació basada en la Bíblia a persones que parlen tot tipus d’idiomes.

Ens alegra molt saber que, gràcies a aquesta campanya especial, La Torre de Guaita ha arribat a tantes persones. Campanyes com aquesta contribueixen a complir la voluntat de Déu, que «vol que tota classe de persones se salvin i arribin a tenir un coneixement exacte de la veritat» (1 Timoteu 2:4).