Salta al contingut

24 DE MAIG DE 2023
LETÒNIA

Es presenta la Traducció del Nou Món en letó a la Fira del Llibre de Riga

Es presenta la Traducció del Nou Món en letó a la Fira del Llibre de Riga

Més de 21.000 persones van assistir a la Fira del Llibre en letó de Riga (Letònia) a principis de març del 2023. Aquesta va ser la setena vegada que els germans i les germanes van participar en aquesta fira, i la primera vegada des de la pandèmia de la covid. Estaven molt emocionats de poder presentar La Bíblia. Traducció del Nou Món completa en letó, que es va publicar el 2020.

Es va donar especial atenció al nom diví, Jehovà. Als visitants els va sorprendre molt aprendre que el nom de Jehovà s’utilitza en la primera traducció de la Bíblia en letó, produïda el 1689. També estaven molt sorpresos de saber que la Traducció del Nou Món restaura el nom de Déu en més de 7.000 llocs en la Bíblia.

Hi ha altres aspectes de la Traducció del Nou Món que també van cridar l’atenció d’alguns. Un home que treballa en la indústria editorial va ressaltar la bona qualitat de la Bíblia i dels seus materials. Ell va dir que és evident que aquesta Bíblia està dissenyada per a l’ús diari.

Un altre visitant, després de rebre el seu exemplar personal, va dir que es va quedar molt impressionat pel llenguatge modern i fàcil d’entendre de la Traducció del Nou Món. Ell va explicar que havia intentat llegir anteriorment la Bíblia però sense èxit, perquè les altres traduccions eren molt difícils d’entendre. Ara té moltes ganes de llegir la Traducció del Nou Món juntament amb la seva filla. Durant els tres dies que va durar l’esdeveniment es van distribuir més de 130 exemplars de la Traducció del Nou Món en letó.

Els nostres germans i germanes a l’estand de la Fira del Llibre en letó

Aquells que van participar en la fira estaven molt emocionats de poder ajudar els altres a conèixer la Bíblia i el seu Autor. Una germana explica amb alegria: «Mai havia pogut ajudar tantes persones a conèixer el nom de Jehovà en tan pocs dies!».

Actualment hi ha més de 2.100 publicadors a Letònia. Estem molt contents que tant ells com altres persones interessades en la Paraula de Déu es puguin beneficiar d’aquesta moderna traducció que els apropa més a Jehovà (Jaume 1:17).