18 DE GENER DE 2023
MACEDÒNIA DEL NORD
Es presenta el llibre de Mateu en romaní (Macedònia)
El 8 de gener de 2023, el germà Daniel Jovanovic, membre del Comitè de Sucursal de Macedònia del Nord, va presentar La Bíblia. Les bones notícies segons Mateu en romaní (Macedònia), tant en l’alfabet ciríŀlic com en l’alfabet llatí.
Aquest llibre bíblic es va presentar durant una reunió especial que va tenir lloc a Skopje, Macedònia del Nord. Totes les congregacions i grups de parla romaní de Macedònia que formen part del territori que supervisa la sucursal de l’Europa central estaven convidats a mirar el programa per JW Stream Studio. Just després de la presentació, el llibre es va fer disponible per descarregar en format digital i àudio. A més, aquells que van assistir-hi de manera presencial van rebre un exemplar imprès del llibre de Mateu en l’alfabet ciríŀlic.
El grup de llengües romaní és molt divers i inclou moltes variants i dialectes diferents. a Els testimonis de Jehovà van començar a traduir de manera regular les publicacions al romaní (Macedònia) l’any 2007. Actualment l’equip de traducció treballa a la sucursal d’Skopje, on es troba la majoria de les persones que parlen romaní de Macedònia a Macedònia del Nord.
Un germà explica: «Quan llegeixo aquesta traducció en la meva llengua materna, sento com si Jehovà m’estigués parlant directament».
Un altre germà diu: «Ara, quan llegeixo el llibre de Mateu, de seguida entenc el que Jesús explicava als que l’escoltaven».
Esperem que els nostres germans i germanes puguin treure el màxim profit d’aquest nou llibre per continuar predicant «les bones notícies del Regne» (Mateu 9:35).
a Consulta l’article «Los romaníes: un milenio de alegrías y tristezas».