Salta al contingut

11 D’AGOST DE 2021
MALAWI

Es presenta el llibre de Mateu en llengua de signes malawiana

Es presenta el llibre de Mateu en llengua de signes malawiana

El 8 d’agost de 2021, el germà Mark Hutchinson, membre del Comitè de Sucursal de Malawi, va presentar La Bíblia. L’Evangeli segons Mateu en llengua de signes malawiana. Aquest és el primer llibre presentat en aquesta llengua.

Es va presentar durant un programa prèviament enregistrat i transmès a tot el territori de la sucursal. També es va emetre per un canal de televisió local i per una emissora de ràdio.

La primera congregació en aquesta llengua de signes es va formar a Lilongwe el 2005. El 2009 es va començar a traduir publicacions en llengua de signes malawiana. Des d’aleshores, s’han traduït un total de 34 publicacions. Actualment, hi ha cinc equips de traducció amb un total de 21 traductors.

Un dels traductors, que era sord i que va treballar en el projecte, va dir: «A les nostres publicacions en llengua de signes malawiana podíem llegir els textos bíblics en la nostra llengua. Però ara també podem llegir tot el context del versicle quan fem el nostre estudi personal i quan prediquem».

Un exemple de la claredat d’aquesta traducció és Mateu 22:44. Un traductor explica: «En altres traduccions de la Bíblia, aquest versicle diu: “El Senyor va dir al meu Senyor”. Això feia que algunes persones creguessin que Jehovà i Jesús són una sola persona. Però, en la traducció que s’ha presentat s’entén clarament que és Jehovà qui està parlant amb el Senyor Jesús».

Estem convençuts que aquest regal ajudarà els nostres germans de Malawi a enfortir la seva amistat amb Jehovà, que ens dona «tot regal perfecte» (Jaume 1:17).