Salta al contingut

24 DE JUNY DE 2022
MOÇAMBIC

Es presenta la traducció de les Escriptures Gregues Cristianes en lomwe

Es presenta la traducció de les Escriptures Gregues Cristianes en lomwe

El 19 de juny de 2022, el germà Patrick Hecker, membre del Comitè de Sucursal de Moçambic, va presentar la Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en la llengua lomwe. La Bíblia es va presentar en format digital en un programa prèviament enregistrat. La majoria dels publicadors de congregacions de parla lomwe van veure el programa des de les seves Sales del Regne i van poder rebre un exemplar imprès de la Bíblia.

La traducció en lomwe de la Bíblia ha estat disponible des de 1930, però les edicions es venen per un preu molt elevat i fan servir un llenguatge arcaic. Un altre problema que presenten és l’exactitud. Per exemple, el text de Lluc 23:43 sovint es tradueix de la següent manera: «De fet, t’ho asseguro avui: seràs amb mi al cel». En canvi, la Traducció del Nou Món és més exacta quan diu: «Jo t’asseguro avui: estaràs amb mi al paradís».

Publicadors de la congregació Mugeba ensenyant les seves bíblies

Un dels traductors va comentar sobre aquesta nova traducció: «La Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en lomwe és clara i fàcil de llegir. Els germans no tindran problemes per entendre els textos i se sentiran motivats a posar en pràctica el que aprenen».

Estem segurs que aquesta traducció contribuirà a cobrir les necessitats espirituals dels nostres germans i a poder ajudar les persones del territori (Mateu 5:3).