22 DE FEBRER DE 2023
NIGÈRIA
Es presenten les Escriptures Gregues Cristianes en pidgin anglès de l’Àfrica Occidental i en urhobo
El 12 de febrer de 2023, el germà Jeffrey Winder, membre del Consell Rector, va presentar la Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en pidgin anglès de l’Àfrica Occidental i en urhobo. Un total de 559.326 persones de Nigèria van veure el programa que es va retransmetre a les congregacions. Immediatament després de la presentació, es va fer disponible la versió en format electrònic per descarregar. L’edició en paper estarà disponible durant el 2023.
La primera congregació de pidgin anglès de l’Àfrica Occidental es va formar el 2015. Actualment, n’hi ha més de 1.100 a Nigèria i moltes altres a països com Anglaterra i els Estats Units. Abans, les congregacions només tenien la versió en anglès de la Traducció del Nou Món. Un germà va dir: «En el passat, es feia estrany predicar en pidgin però llegir de la Bíblia en anglès. De vegades, les persones no podien acabar d’entendre el que havíem llegit. Però ara, predicarem en pidgin i llegirem la Bíblia en pidgin. Com que llegirem la Bíblia en la llengua materna de les persones, el nostre missatge encara serà més clar».
La primera congregació de parla urhobo es va formar el 1933. El 1968, els germans van traduir per primera vegada a l’urhobo el llibret Viviendo con la esperanza de un nuevo mundo justo. Des d’aleshores, el nombre de congregacions de parla urhobo ha anat creixent fins a arribar a 103. La presentació de la Traducció del Nou Món de les Escriptures Gregues Cristianes en urhobo, que fa servir un llenguatge natural i fàcil d’entendre, serà una gran benedicció per a aquestes congregacions.
Orem perquè aquestes traduccions ajudin moltes més persones a obtenir «coneixement exacte» sobre Déu (Colossencs 1:9).