Laktaw ngadto sa video

MGA TEKSTO GIPATIN-AW

Mikeas 6:8—“Paglakaw nga Mapaubsanon Uban sa Imong Dios”

Mikeas 6:8—“Paglakaw nga Mapaubsanon Uban sa Imong Dios”

 “Oh tawo, iyang gisulti kanimo kon unsay maayo. Ug unsa ba ang gipangayo ni Jehova kanimo? Mao lamang ang pagbuhat sa hustisya, ang paghigugma sa pagkamaunongon, ug ang paglakaw nga mapainubsanon uban sa imong Diyos!”—Miqueas 6:8, Bag-ong Kalibotang Hubad.

 “Gipakita na niya kanimo, O tawo, kon unsa ang maayo; unsa ba ang gikinahanglan sa GINOO kanimo kondili ang pagbuhat sa hustisya ug ang gugmang walay paglubad ug ang paglakaw nga mapaubsanon uban sa imong Dios?”—Mikeas 6:8, Ang Biblia, 2011.

Kahulogan sa Miqueas 6:8

 Gipatin-aw ni propetang Miqueas nga makahimo gyod ang mga tawo sa paglipay kang Jehova a nga Diyos. (1 Juan 5:3) Ang gidahom sa Diyos kanato gisumaryo niining bersikuloha pinaagig tulo ka ekspresyon nga punog kahulogan. Ang unang duha maoy bahin sa pagtratar sa usa ngadto sa iyang isigkatawo, ug ang ikatulo maoy bahin sa iyang relasyon sa Diyos.

 “Pagbuhat sa hustisya.” Gusto sa Diyos nga ang iyang mga magsisimba mohimo sa kon unsay matarong ug patas. Nagpasabot ni nga ang atong hunahuna ug binuhatan kinahanglang subay sa mga sukdanan sa Diyos sa kon unsay husto ug sayop. (Deuteronomio 32:4) Pananglitan, kadtong nagsunod sa mga sukdanan sa Diyos maningkamot nga trataron ang tanang tawo sa matinud-anong paagi ug walay pagpihigpihig, bisag unsa pay ilang kagikan, nasyonalidad, o kahimtang sa kinabuhi.—Levitico 19:15; Isaias 1:17; Hebreohanon 13:18.

 “Paghigugma sa pagkamaunongon.” Kini nga ekspresyon puwede pod hubaron nga “paghigugma sa maunongong gugma.” (Miqueas 6:8, footnote) Ang orihinal nga Hebreohanong pulong para sa “pagkamaunongon” wala lang magpasabot nga magmaunongon sa usa ka tawo. Nagpasabot sab ni nga magpakitag kaayo ug kaluoy, nga mas labaw pa sa gipangayo sa balaod. Aron mapalipay ang Diyos, dili igo nga magpakita lang tag kaayo ug kaluoy; gusto niya nga pabilhan o higugmaon nato kini nga mga hiyas. Sa ato pa, ang iyang mga magsisimba kinahanglang malipay nga motabang sa uban, ilabina sa mga nanginahanglan. Ang paghatag makapalipay nato.—Buhat 20:35.

 “Paglakaw nga mapainubsanon uban sa imong Diyos.” Sa Bibliya, ang pulong “paglakaw” nagpasabot sab ug “pagsunod sa usa ka paagi sa pagkinabuhi.” Ang tawo nga naglakaw uban sa Diyos nagkinabuhi sa paagi nga makapalipay sa Diyos. Si Noe maoy maayong ehemplo niini. Siya “naglakaw uban sa matuod nga Diyos” tungod kay matarong siya sa panan-aw sa Diyos ug “kon itandi sa iyang mga katalirongan, walay ikasaway kaniya.” (Genesis 6:9) Karon, kita samag ‘naglakaw uban sa Diyos’ pinaagi sa pagsunod sa gitudlo sa iyang Pulong, ang Bibliya. Aron mahimo kini, kinahanglang mapainubsanon natong dawaton ang atong mga limitasyon ug ilhon nga kinahanglan nato ang tabang sa Diyos sa tanang butang.—Juan 17:3; Buhat 17:28; Pinadayag 4:11.

Konteksto sa Miqueas 6:8

 Si Miqueas maoy propeta sa karaang Israel gikan sa 777-717 B.C.E. Nianang panahona, kaylap kaayo ang idolatriya, panglimbong, ug pagdaogdaog. (Miqueas 1:7; 3:1-3, 9-11; 6:10-12) Gibalewala sa kadaghanang Israelinhon ang mga sugo sa Diyos nga anaa sa Balaod nga gihatag kang Moises, nga gitawag ug Moisesnong Balaod. Daghan pod nila ang nagtuo nga uyonan na sila sa Diyos kon mohimo lang silag relihiyosong mga rituwal ug magtanyag ug mga halad.—Proverbio 21:3; Oseas 6:6; Miqueas 6:6, 7.

 Gatosan ka tuig human sa panahon ni Miqueas, si Jesus miingon pag-usab nga ang iyang amahan malipay niadtong magpakitag gugma, hustisya, ug kaluoy pero dili Siya malipay niadtong nagpakaaron-ingnon nga may debosyon sa Diyos. (Mateo 9:13; 22:37-39; 23:23) Ang mga pulong ni Jesus makatabang nato nga masabtan kon unsay gidahom sa Diyos sa Iyang mga magsisimba karon.

 Tan-awa ning mubo nga video nga naghatag ug sumaryo sa basahon sa Miqueas.

a Ang ngalang Jehova maoy Cebuano nga hubad sa Hebreohanong ngalan sa Diyos—ang upat ka letrang יהוה (YHWH), nga nailhang Tetragrammaton. Niini nga bersikulo, kining ngalana gihubad nga “GINOO” sa Ang Biblia, 2011. Para sa dugang impormasyon bahin kang Jehova ug kon nganong wala gamita sa pipila ka translation sa Bibliya ang maong ngalan, tan-awa ang artikulong “Kinsa si Jehova?