Salmo 48:1-14

Usa ka awit. Usa ka salmo sa mga anak ni Kore.+ 48  Dako ug dalayegon kaayo si Jehova+Diha sa siyudad sa atong Diyos,+ diha sa iyang balaang bukid.+   Matahom tungod sa gitas-on, ang kasadya sa tibuok nga yuta,+Mao ang Bukid sa Zion diha sa halayong mga bahin sa amihanan,+Ang lungsod sa Dakong Hari.+   Sa iyang puloy-anang mga torre ang Diyos nailhan ingon nga luwas nga hataas nga dapit.+   Kay, tan-awa! ang mga hari nagtagbo sumala sa gikasabotan,+Sila miagi sa tingob.+   Sila nakakita; ug busa sila nahibulong.Sila natugaw, sila nanalagan sa kalisang.+   Ang pagpangurog mihakgom kanila didto,+Ang mga kaul-ol nga sama nianang sa usa ka babaye nga manganak.+   Pinaagi sa usa ka hangin nga timog giguba mo ang mga barko sa Tarsis.+   Ingon sa among nadungog, mao usab ang among nakita+Sa siyudad ni Jehova sa mga panon, sa siyudad sa atong Diyos.+Ang Diyos lig-on nga magatukod niini hangtod sa panahong walay tino.+ Seʹlah.   Gipalandong namo, Oh Diyos, ang imong mahigugmaong-kalulot+Sa taliwala sa imong templo.+ 10  Ingon sa imong ngalan,+ Oh Diyos, mao usab ang imong pagdayegNgadto sa mga utlanan sa yuta.Ang imong tuong kamot napuno sa pagkamatarong.+ 11  Magmaya unta ang Bukid sa Zion,+Magmalipayon unta ang mga lungsod nga sakop sa Juda,+ tungod sa imong hudisyal nga mga hukom.+ 12  Panglakaw kamo libot sa Zion, ug libota ninyo kini,+Ipha ang mga torre niini.+ 13  Ipunting ang inyong mga kasingkasing sa kuta niini.+Susiha ang mga puloy-anang torre niini,Aron ikasugilon ninyo kini ngadto sa umaabot nga kaliwatan.+ 14  Kay kini nga Diyos mao ang atong Diyos hangtod sa panahong walay tino, bisan hangtod sa kahangtoran.+Siya magagiya kanato hangtod sa atong pagkamatay.+

Mga Footnote