Ikaduhang Hari 20:1-21

  • Ezequias nasakit ug naayo (1-11)

  • Mga mensahero sa Babilonya (12-19)

  • Kamatayon ni Ezequias (20, 21)

20  Niadtong mga adlawa, si Ezequias nasakit ug himalatyon na.+ Si propetang Isaias nga anak ni Amoz miadto kaniya ug miingon, “Kini ang giingon ni Jehova: ‘Panugon na sa imong panimalay, kay ikaw mamatay; dili na ka maulian.’”+  Busa siya miatubang sa bungbong ug miampo kang Jehova:  “Nagpakiluoy ko nimo, Oh Jehova. Palihog, hinumdomi kon unsa ko ka matinumanon ug kon unsa ka bug-os ang akong kasingkasing sa paglakaw sa imong atubangan, ug akong gibuhat kon unsay maayo sa imong mga mata.”+ Ug si Ezequias mihilak pag-ayo.  Si Isaias wala pa makaabot sa tunga nga hawanan dihang nakadawat siyag mensahe gikan kang Jehova, nga nag-ingon:+  “Balik ug sultihi si Ezequias, ang pangulo sa akong katawhan, ‘Kini ang giingon ni Jehova nga Diyos ni David nga imong katigulangan: “Nadungog nako ang imong pag-ampo. Nakita nako ang imong mga luha.+ Ania, ayohon ka nako.+ Sa ikatulong adlaw, ikaw motungas sa balay ni Jehova.+  Dugangan nakog 15 ka tuig ang imong kinabuhi,* ug luwason ka nako ug kining siyudara gikan sa kamot sa hari sa Asirya,+ ug panalipdan nako kining siyudara tungod sa akong ngalan ug tungod kang David nga akong alagad.”’”+  Unya si Isaias miingon: “Pagdala mog tinapay nga hinimo sa pinisa nga gipaugang mga igos.” Busa sila nagdala niini ug gihampol kini sa hubag, nga tungod niana, siya anam-anam nga naulian.+  Si Ezequias nangutana kang Isaias: “Unsay ilhanan+ nga ayohon ko ni Jehova ug nga sa ikatulong adlaw motungas ko sa balay ni Jehova?”  Si Isaias mitubag: “Kini ang ilhanan gikan kang Jehova nga tumanon ni Jehova ang iyang gisulti: Unsay gusto nimo? Moabanteg 10 ka ang-ang ang anino diha sa hagdanan* o moatras ug 10 ka ang-ang?”+ 10  Si Ezequias miingon: “Ang anino makaabante gyod ug 10 ka ang-ang, apan dili kini moatras ug 10 ka ang-ang.” 11  Busa si propetang Isaias mitawag kang Jehova, ug ang anino diha sa hagdanan ni Ahaz Iyang gipaatras ug 10 ka ang-ang.+ 12  Nianang panahona, ang hari sa Babilonya nga si Berodak-baladan nga anak ni Baladan nagpadalag gasa ug mga sulat kang Ezequias, kay iyang nadungog nga nasakit si Ezequias.+ 13  Giabiabi sila ni* Ezequias ug iyang gipakita kanila ang tibuok niyang tipiganag bahandi+​—⁠ang plata, bulawan, lana sa balsamo ug ubang mahalon nga lana, iyang tipiganag mga hinagiban, ug ang tanan nga anaa sa iyang mga tipiganag bahandi. Walay bisan unsa sa iyang kaugalingong balay* ug sa tibuok niyang gingharian nga wala ipakita ni Ezequias kanila. 14  Human niana si propetang Isaias miadto kang Haring Ezequias ug nangutana: “Unsay giingon niining mga tawhana ug diin sila gikan?” Busa si Ezequias miingon: “Gikan sila sa layong yuta, sa Babilonya.”+ 15  Unya siya nangutana: “Unsay ilang nakita sa imong balay?”* Si Ezequias mitubag: “Nakita nila ang tanan sa akong balay.* Walay bisan unsa sa akong mga tipiganag bahandi nga wala nako ipakita kanila.” 16  Karon si Isaias miingon kang Ezequias: “Pamatia ang pulong ni Jehova,+ 17  ‘Tan-awa! Moabot ang panahon nga ang tanang anaa sa imong balay* ug ang tanang natigom sa imong mga katigulangan hangtod niining adlawa dad-on ngadto sa Babilonya.+ Wala gayoy mahibilin,’ miingon si Jehova. 18  ‘Ug ang uban unya sa imong mga anak nga lalaki dalhon+ ug mahimong mga opisyal sa palasyo sa hari sa Babilonya.’”+ 19  Ug si Ezequias miingon kang Isaias: “Ang pulong ni Jehova nga imong gisulti maayo.”+ Unya siya midugang: “Maayo unta kon dunay pakigdait ug kasegurohan* samtang buhi pa ko.”*+ 20  Kon bahin sa ubang kasaysayan ni Ezequias, ang tanan niyang dagkong mga buhat ug kon giunsa niya paghimo ang linaw+ ug ang agianan sa tubig paingon sa siyudad,+ dili ba nasulat kini sa basahon sa kasaysayan sa mga hari sa Juda? 21  Unya si Ezequias mipahulay sa kamatayon;*+ ug si Manases nga iyang anak+ nahimong hari puli kaniya.+

Mga Footnote

Literal, “mga adlaw.”
Lagmit kini nga hagdanan gigamit aron mahibaloan ang oras, samag sundial.
O “palasyo.”
O “Namati kanila si.”
O “palasyo?”
O “palasyo.”
O “palasyo.”
Literal, “sa akong mga adlaw.”
O “kamatuoran.”
O “mipahulay uban sa iyang mga katigulangan.”