Ezequiel 13:1-23

  • Batok sa bakak nga mga propeta (1-16)

    • Bungbong nga gipalitadahag puting minasa mahugno (10-12)

  • Batok sa bakak nga mga babayeng propeta (17-23)

13  Ug nakadawat na usab kog mensahe gikan kang Jehova, nga nag-ingon:  “Anak sa tawo, panagna batok sa mga propeta sa Israel,+ ug ingna kadtong mga nagmugnag kaugalingong mga tagna,*+ ‘Pamati sa pulong ni Jehova.  Kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova: “Alaot ang hungog nga mga propeta, nga nagsunod sa kaugalingon nilang mga ideya,* dihang sila walay nakita!+  Oh Israel, ang imong mga propeta nahisamag mga irong ihalas taliwala sa kagun-oban.  Dili mo mangadto sa mga naguba nga bahin sa mga paril nga bato sa pagtukod niini pag-usab alang sa panimalay ni Israel,+ aron ang Israel magpabiling nagbarog sa gubat sa adlaw ni Jehova.”+  “Sila nakakitag dili tinuod nga mga panan-awon ug nanagna ug bakak. Sila nag-ingon, ‘Kini ang pulong ni Jehova,’ samtang si Jehova wala magpadala kanila, ug naghulat sila nga matuman ang ilang pulong.+  Dili ba ang panan-awon nga inyong nakita dili man tinuod ug ang inyong gipanagna bakak dihang kamo miingon, ‘Kini ang pulong ni Jehova,’ samtang wala koy gisulti nga bisan unsa?”’  “‘Busa kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova: “‘Kay bakak ang inyong gipanulti ug dili tinuod ang inyong mga panan-awon, ako batok kaninyo,’ miingon ang Soberanong Ginoong Jehova.”+  Ang akong kamot batok sa mga propeta kansang mga panan-awon dili tinuod ug kinsa nanagna ug bakak.+ Dili sila mahiuban sa katawhan nga suod kanako; dili usab sila masulat sa talaan sa panimalay ni Israel; ug dili sila mobalik sa yuta sa Israel; ug kamo makaila gayod nga ako ang Soberanong Ginoong Jehova.+ 10  Kining tanan maoy tungod sa ilang pagpahisalaag sa akong katawhan pinaagi sa pag-ingon, “Dunay pakigdait!” dihang walay pakigdait.+ Dihang gitukod ang huyang nga bungbong, gipalitadahan nila kinig puting minasa.’*+ 11  “Ingna kadtong mga nagpalitadag puting minasa nga kini mahugno. Mobundak ang kusog nga ulan, moulan ug yelo,* ug gub-on kini sa kusog kaayong mga unos.+ 12  Ug dihang mahugno ang bungbong kamo pangutan-on, ‘Asa na man tong inyong gipalitada?’+ 13  “Busa kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova: ‘Magpahinabo kog kusog kaayong mga unos aron ipahungaw ang akong kapungot, ug kusog kaayong ulan tungod sa akong kasuko, ug ulan nga yelo tungod sa akong grabeng kasuko aron kini magun-ob. 14  Lumpagon nako ang bungbong nga inyong gipalitadahag puting minasa ug pahaplaon nako kini sa yuta, ug ang pundasyon niini madayag. Dihang mapukan ang siyudad, kamo malaglag uban kaniya; ug kamo makaila gayod nga ako si Jehova.’ 15  “‘Dihang bug-os na nakong mapahungaw ang akong kasuko diha sa bungbong ug niadtong mga nagpalitada niinig puting minasa, ako moingon kaninyo: “Wala na ang bungbong, ug wala na kadtong mga nagpalitada niini.+ 16  Ang mga propeta sa Israel nahanaw na, kadtong mga nanagna sa Jerusalem ug nakakitag mga panan-awon sa pakigdait alang kaniya, dihang walay pakigdait,”’+ miingon ang Soberanong Ginoong Jehova. 17  “Kon bahin kanimo, anak sa tawo, ipatumong ang imong nawong batok sa mga anak nga babaye sa imong katawhan nga nagmugnag kaugalingon nilang mga tagna, ug panagna batok kanila. 18  Ingna sila, ‘Kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova: “Alaot ang mga babaye nga nagtahig mga bangan alang sa tanang bukton* ug naghimog mga pandong sa ulo nga lainlaig sukod sa paglit-ag sa kinabuhi sa katawhan! Ginalit-ag ba ninyo ang kinabuhi sa akong katawhan ug ginatipigang buhi ang inyong kaugalingon? 19  Pasipalahan ba ko ninyo taliwala sa akong katawhan tungod sa mga kumkom sa sebada ug sa mga tipik sa tinapay,+ nga nagpatay niadtong mga dili angayng mamatay ug nagtipig nga buhi niadtong mga dili angayng mabuhi, nga naghimo niana pinaagi sa inyong pagpamakak sa akong katawhan, kinsa namati sa inyong kabakakan?”’+ 20  “Busa kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova: ‘Ania, ako batok sa inyong mga bangan, Oh mga babaye, nga inyong gigamit sa paglit-ag sa katawhan nga daw sila mga langgam, ug langkaton nako kini gikan sa inyong bukton ug buhian kadtong inyong gilit-ag nga samag mga langgam. 21  Akong gision ang inyong mga pandong ug luwason ang akong katawhan gikan sa inyong kamot, ug dili na sila mahimong lit-agonon alang kaninyo; ug kamo makaila gayod nga ako si Jehova.+ 22  Kay gipasubo ninyo ang matarong pinaagi sa inyong kabakakan+ dihang wala nako siya paantosa,* ug gipalig-on ninyo ang mga kamot sa daotan,+ aron siya dili motalikod sa iyang daotang dalan ug magpabiling buhi.+ 23  Busa kamong mga babaye dili na makakitag dili tinuod nga mga panan-awon ug manag-an;+ ug luwason nako ang akong katawhan gikan sa inyong kamot, ug kamo makaila gayod nga ako si Jehova.’”

Mga Footnote

O “kadtong mga nanagna gikan sa ilang kaugalingong kasingkasing.”
Literal, “kaugalingon nilang espiritu.”
Pagtukod ug huyang nga bungbong nga gipalitadahan ug puting minasa aron lig-on kini tan-awon.
O “ug kamo, Oh ulan nga yelo, mangahulog.”
Mga bangan nga gigamit sa salamangka nga gisul-ob sa siko o sa pulsohan.
O “pasakiti.”