Ezequiel 46:1-24

  • Halad sa lainlaing okasyon (1-15)

  • Panulondon gikan sa gipanag-iya sa pangulo (16-18)

  • Dapit nga lat-anan sa mga halad (19-24)

46  “Kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova: ‘Ang ganghaan sa sulod nga hawanan nga nag-atubang sa sidlakan+ angayng magpabiling sirado+ sulod sa unom ka adlaw nga tingtrabaho,+ apan sa adlawng Igpapahulay ug sa adlaw sa bag-ong bulan kini buksan.  Ang pangulo mosulod gikan sa gawas agi sa portiko sa ganghaan,+ ug siya mobarog tapad sa haligi sa ganghaan. Ang mga saserdote magtanyag sa iyang tibuok halad nga sinunog ug sa iyang mga halad sa panag-ambit, ug siya moyukbo diha sa bakanan sa ganghaan ug unya mogawas. Apan ang ganghaan dili sirhan hangtod sa gabii.  Ang katawhan sa yuta moyukbo usab sa atubangan ni Jehova diha sa entrada sa maong ganghaan panahon sa mga Igpapahulay ug sa mga bag-ong bulan.+  “‘Ang tibuok halad nga sinunog nga itanyag sa pangulo kang Jehova sa adlawng Igpapahulay kinahanglang unom ka himsog nga laking nating karnero ug usa ka himsog nga laking karnero.+  Ang halad nga lugas alang sa laking karnero maoy usa ka epah* ug alang sa mga laking nating karnero maoy bisan unsa nga iyang ikahatag, uban ang usa ka hin* nga lana sa matag epah.+  Sa adlaw sa bag-ong bulan ang itanyag maoy usa ka himsog nga toreyong baka, unom ka laking nating karnero, ug usa ka laking karnero; kinahanglang mga himsog kini.+  Ingong halad nga lugas, kinahanglan siyang magtanyag ug usa ka epah alang sa toreyong baka, usa ka epah alang sa laking karnero, ug bisan unsa nga iyang ikatanyag alang sa mga laking nating karnero. Ug kinahanglan siyang magtanyag ug usa ka hin nga lana sa matag epah.  “‘Dihang mosulod ang pangulo, kinahanglang mosulod siya agi sa portiko sa ganghaan, ug kinahanglang diha usab siya mogawas.+  Ug dihang ang katawhan sa yuta manulod sa atubangan ni Jehova panahon sa mga pista,+ kadtong manulod agi sa amihanang ganghaan+ aron mosimba kinahanglang mogawas sa habagatang ganghaan,+ ug kadtong manulod agi sa habagatang ganghaan kinahanglang mogawas sa amihanang ganghaan. Walay usa nga mobalik ug agi sa ganghaan diin siya mosulod, kay kinahanglang sa ganghaan nga atbang kanila sila mogawas. 10  Kon bahin sa pangulo nga anaa sa ilang taliwala, kinahanglan siyang mosulod dihang sila mosulod, ug kinahanglan siyang mogawas dihang sila mogawas. 11  Panahon sa mga pista ug sa kapanahonan sa pangilin ang halad nga lugas kinahanglang usa ka epah alang sa toreyong baka, usa ka epah alang sa laking karnero, ug bisan unsa nga iyang ikahatag alang sa mga laking nating karnero, uban ang usa ka hin nga lana alang sa matag epah.+ 12  “‘Kon ang pangulo magtaganag tibuok halad nga sinunog+ o mga halad sa panag-ambit ingong kinabubut-ong halad kang Jehova, ang ganghaan nga nag-atubang sa sidlakan ablihan alang kaniya, ug itagana niya ang iyang tibuok halad nga sinunog ug mga halad sa panag-ambit sama sa iyang ginabuhat sa adlawng Igpapahulay.+ Dihang makagawas na siya, kinahanglang sirhan ang ganghaan.+ 13  “‘Kada adlaw kinahanglan kang magtaganag usa ka himsog nga laking nating karnero nga usa ka tuig ang panuigon ingong tibuok halad nga sinunog kang Jehova.+ Himoon nimo kini kada buntag. 14  Uban niini, kada buntag kinahanglan kang magtaganag ikaunom nga bahin sa usa ka epah ingong halad nga lugas, uban ang ikatulong bahin sa usa ka hin nga lana aron iwisik sa pinong harina ingong halad nga lugas nga regular nga itanyag kang Jehova. Dumalayon kini nga lagda. 15  Kada buntag kinahanglang itagana nila ang laking nating karnero, halad nga lugas, ug lana ingong tibuok halad nga sinunog nga regular nga itanyag.’ 16  “Kini ang giingon sa Soberanong Ginoong Jehova: ‘Kon ang pangulo mohatag ug gasa sa matag usa sa iyang mga anak ingong panulondon, kini mahimong katigayonan sa iyang mga anak. Kini ilang mapanag-iya kay ila kining panulondon. 17  Apan kon mohatag siyag gasa gikan sa iyang panulondon ngadto sa usa sa iyang mga alagad, kini maiya hangtod sa tuig sa kagawasan;+ ug unya kini mahiuli ngadto sa pangulo. Ang iya lang mga anak ang permanenteng makapanag-iyag panulondon. 18  Kinahanglang dili kuhaon sa pangulo ang bisan unsang panulondon sa katawhan pinaagi sa pagpugos kanila sa pagpahawa sa ilang gipanag-iya. Kinahanglang kaugalingon niyang katigayonan ang ihatag niya sa iyang mga anak ingong panulondon, aron walay usa sa akong katawhan ang mapapahawa sa iyang gipanag-iya.’” 19  Unya gidala ko niya sa sulod agi sa agianan+ nga tapad sa ganghaan paingon sa balaang mga lawak-kan-anan* sa mga saserdote, nga nag-atubang sa amihanan,+ ug didto nakakita kog dapit sa luyo nga nag-atubang sa kasadpan. 20  Siya miingon kanako: “Kini ang dapit diin lat-an sa mga saserdote ang halad sa pagkasad-an ug ang halad sa sala ug diin nila lutoon ang halad nga lugas,+ aron wala silay dad-on sa gawas nga hawanan ug dili nila mapasa ang pagkabalaan ngadto sa* katawhan.”+ 21  Iya kong gidala sa gawas nga hawanan ug giagi sa upat ka eskina sa hawanan, ug nakakita kog hawanan sa matag eskina sa gawas nga hawanan. 22  Sa upat ka eskina sa hawanan dihay gamayng hawanan, 40 ka maniko* ang gitas-on ug 30 ka maniko ang gilapdon. Kining upat parehog sukod.* 23  Dihay mga laray sa bato sa palibot niining upat, ug sa ilalom sa mga laray dihay mga tinukod nga lat-anan sa mga halad. 24  Unya siya miingon kanako: “Kini ang mga balay diin ginalat-an sa mga alagad sa templo ang halad sa katawhan.”+

Mga Footnote

Tan-awa ang Apendise B14.
Tan-awa ang Apendise B14.
O “balaang mga lawak.”
Literal, “balaanon ang.”
Nagtumong kini sa taas nga maniko. Tan-awa ang Apendise B14.
O “Kining upat ug ang upat ka tinukod niini samag sukod.”