Job 39:1-30

  • Ang mga mananap nagpakita nga ang tawo kulang ug kahibalo (1-30)

    • Mga kanding sa bukid ug osa (1-4)

    • Ihalas nga asno (5-8)

    • Ihalas nga torong baka (9-12)

    • Ostrich (13-18)

    • Kabayo (19-25)

    • Falcon ug agila (26-30)

39  “Nahibalo ba ka kon kanus-a manganak ang mga kanding sa bukid?+ Nakakita na ba ka ug osa nga nanganak?+   Giihap ba nimo ang mga bulan nga kini magmabdos? O nahibalo ba ka kon kanus-a kini manganak?   Sila mohupo dihang sila manganak,Ug ang ilang kaul-ol matapos.   Ang ilang mga nati mohimsog ug managko diha sa kapatagan;Sila manglakaw ug dili na mamalik.   Kinsa ba ang nagbuhi sa ihalas nga asno,+Ug kinsa ang nagbadbad sa higot sa ihalas nga asno?   Akong gihimo ang desyertong kapatagan nga pinuy-anan niiniUg ang yuta nga asin nga puy-anan niini.   Bugalbugalan niini ang kaguliyang sa siyudad;Kini dili makadungog sa tingog sa tigmanso.   Kini magsuhid sa mga bungtod aron mangitag kasibsiban,Aron mangitag bisan unsang lunhawng tanom.   Moalagad ba kanimo ang ihalas nga torong baka?+ Magpalabay ba kini sa kagabhion diha sa imong kuwadra?* 10  Mapasubay ba nimo ang ihalas nga torong baka diha sa tudling pinaagig pisi,O motuman ba kini kanimo sa pagdaro* sa walog? 11  Mosalig ba ka niini kay kusgan kaayo kiniUg imong ipabuhat niini ang bug-at nimong buluhaton? 12  Mosalig ba ka niini sa pagdala sa imong ani,*Ug hakoton ba niini ang inani ngadto sa imong giokanan? 13  Ang mga pako sa ostrich nagkapakapa sa kalipay,Apan ang iya bang mga pako ug balhibo ikatandi nianang sa langgam nga madremadre?+ 14  Kay biyaan niya ang iyang mga itlog diha sa yuta,Ug painitan niya kini diha sa abog. 15  Siya malimot nga basin dunay tiil nga makadugmok niiniO may ihalas nga mananap nga makatamak niini. 16  Iyang pasagdan ang iyang mga piso, nga daw dili iyaha;+Siya walay kabalaka nga makawang ang iyang pagbudlay. 17  Kay ang Diyos naghikaw kaniyag* kaalamUg wala maghatag kaniyag pagsabot. 18  Apan dihang siya motindog ug magkapakapa sa iyang mga pako,Iyang kataw-an ang kabayo ug ang nagsakay niini. 19  Ikaw ba ang naghatag ug kusog sa kabayo?+ Ikaw ba ang nagbutang ug lambungay diha sa liog niini? 20  Makapalukso ba ka niini samag dulon? Ang mapasigarbohong pagpangusmo niini makalilisang.+ 21  Kini mangakha diha sa walog ug manukad sa tibuok niyang kusog;+Kini mobuylo paingon sa gubat.*+ 22  Kataw-an niini ang kahadlok ug kini dili malisang.+ Kini dili moatras tungod sa espada. 23  Ang sudlanan sa udyong mokagilkil sa kiliran niini,Ang bangkaw ug ang salapang mokidlap. 24  Tungod sa grabeng kahinam, kini modasdas,*Kini dili makapugong* dihang motingog ang budyong. 25  Inigtingog sa budyong, kini mobahihi ug kusog! Mapanimahoan niini ang gubat nga atua sa layoUg madunggan niini ang singgit sa mga komandante ug ang singgit sa pakiggubat.+ 26  Tungod ba sa imong pagsabot nga ang falcon molupad pataas,Nga magbukhad sa iyang mga pako pahabagatan? 27  O tungod ba sa imong mando nga ang agila molupad pataas+Ug maghimo sa iyang salag sa itaas,+ 28  Nga magpalabay sa kagabhion diha sa pangpangUg magpuyo sa iyang dangpanan diha sa taas nga bato? 29  Gikan didto, kini mangitag pagkaon;+Ang mga mata niini magtan-aw sa layo. 30  Ang iyang mga kuyabog mosupsop ug dugo;Ug hain gani ang mga patay, atua usab kini.”+

Mga Footnote

O “pasungan?”
O “pagkaras.”
Literal, “binhi.”
Literal, “nagpahinabo nga malimtan niya ang.”
Literal, “Kini mogula aron makigharong sa hinagiban.”
Literal, “lamyon niini ang yuta.”
O posible, “Kini dili makatuo.”