Job 5:1-27

  • Sumpay sa unang pamulong ni Elipaz (1-27)

    • ‘Ipahinabo sa Diyos nga ang mga maalamon maunay sa ilang lipatlipat’ (13)

    • ‘Dili angayng isalikway ni Job ang disiplina sa Diyos’ (17)

5  “Palihog panawag! Duna bay motubag nimo? Kinsa sa mga balaan ang imong dangpan?   Kay ang paghambin ug kasuko mopatay sa buangbuang,Ug ang kasina mopatay sa kulang ug paminsar.   Akong nakita nga nagmalamboon ang buangbuang,Apan sa kalit ang iyang panimalay nahimong tinunglo.   Ang iyang mga anak anaa sa kapeligrohan,Ug sila gihikawan sa hustisya diha sa ganghaan* sa siyudad+ ug walay moluwas kanila.   Ang iyang giani kan-on sa gigutom,Bisan pag kini iyang gibutang sa kasampinitan,Ug ang ilang kabtangan ilogon sa uban.   Kay ang mga butang nga makadaot dili motungha gikan sa abog,Ug ang kasamok dili mogimaw gikan sa yuta.   Kay ang tawo gipanganak alang sa kasamok,Sama nga ang aligato manglupad gayod gikan sa daob.   Apan kon ako pa nimo, moapelar ko sa Diyos,Ug itugyan nako sa Diyos ang akong kaso,   Ang Usa nga nagbuhat ug dagkong butang nga dili matugkad,Katingalahang mga butang nga dili maihap. 10  Siya naghatag ug ulan sa yutaUg nagpadalag tubig sa kapatagan. 11  Siya nagtuboy sa ubos nga mga tawo,Ug siya nagbayaw sa mga masulub-on ngadto sa kaluwasan. 12  Siya nagpakyas sa mga laraw sa mga malimbongon,Aron dili molampos ang buhat sa ilang mga kamot. 13  Iyang ipahinabo nga ang mga maalamon maunay sa ilang lipatlipat,+Aron mababagan ang mga plano sa mga tuso. 14  Ang kangitngit motabon kanila sa maadlaw,Ug sa kaudtohon sila mangapkap nga daw gabii. 15  Gikan sa espada sa ilang baba, Iyang luwason ang mga tawo,Gikan sa kamot sa kusgan, Iyang luwason ang mga kabos, 16  Aron ang mga timawa makabaton ug paglaom,Apan ang baba sa mga dili matarong matak-om. 17  Tan-awa! Malipayon ang tawo nga ginabadlong sa Diyos;Busa ayawg isalikway ang disiplina sa Labing Gamhanan! 18  Kay siya magpahinabog kasakit, apan iyang bugkosan ang samad;Iyang samaran ang usa ka tawo, apan siya ra mismo ang moayo. 19  Luwason ka niya gikan sa unom ka trahedya,Ug ang ikapito dili makapahinabog kadaot kanimo. 20  Tubson ka niya gikan sa kamatayon panahon sa gutom,Ug gikan sa gahom sa espada panahon sa gubat. 21  Ikaw panalipdan batok sa dila nga nagsultig daotan,+Ug dili ka mahadlok dihang moabot ang kalaglagan. 22  Imong kataw-an ang kalaglagan ug ang gutom,Ug dili ka mahadlok sa ihalas nga mga mananap sa yuta. 23  Kay ang mga bato sa kapatagan dili magpahinabog kadaot kanimo,*Ug ang ihalas nga mga mananap sa kapatagan dili manghilabot kanimo. 24  Ikaw mahibalo nga ang imong tolda luwas,*Ug dihang susihon nimo ang imong sibsibanan, imong makita nga walay nawala sa imong kahayopan. 25  Ikaw makabaton ug daghang anak,Ug ang imong kaliwatan sama unya ka daghan sa mga tanom sa yuta. 26  Baskog pa ka nga moadto sa lubnganan,Sama sa mga binangan nga uhay nga gitigom sa panahon nga anihon na kini. 27  Amo kining gisusi ug tinuod kini. Paminaw ug dawata kini.”

Mga Footnote

Iningles, gate.
O “ang mga bato sa kapatagan makigsaad kanimo.”
Literal, “maoy pakigdait.”