Lamentaciones 1:1-22
א [Aleph]*
1 Pagkamingaw niya nga nag-inusarang naglingkod, ang siyudad nga punog tawo kaniadto!+
Siya nga sa una daghan kaayog molupyo taliwala sa kanasoran nahisamag biyuda!+
Siya nga prinsesa kaniadto taliwala sa mga probinsiya* gipailalom sa pinugos nga pagtrabaho!+
ב [Beth]
2 Kada gabii siyang maghilak,+ ug ang iyang mga aping nahumod sa mga luha.
Walay bisag usa sa iyang mga hinigugma ang mihupay niya.+
Ang tanan niyang kauban mitraydor niya;+ sila nahimo niyang mga kaaway.
ג [Gimel]
3 Ang Juda nabihag+ ug nag-antos sa kasakit ug pintas nga pag-ulipon.+
Kinahanglan siyang moipon sa kanasoran;+ wala siyay dapit nga kapahulayan.
Naapsan siya sa tanang naglutos niya panahon sa iyang kalisdanan.
ד [Daleth]
4 Ang mga dalan paingon sa Zion nagbangotan kay walay miadto sa pista.+
Mingaw na ang tanan niyang ganghaan;*+ ang iyang mga saserdote nanghupaw.
Ang iyang mga dalaga* naguol, ug mibati siyag grabeng kapait.
ה [He]
5 Ang iyang mga kaaway mao nay iyang agalon;* ang iyang mga kaaway wala nay gikabalak-an.+
Kay si Jehova nagdalag kagul-anan kaniya tungod sa daghan niyang kalapasan.+
Ang iyang mga anak gibihag sa kaaway.+
ו [Waw]
6 Ang tanang kadungganan sa anak nga babaye sa Zion nawala.+
Ang iyang mga prinsipe samag mga laking osa nga walay sibsibanan,Ug sila nanglakaw nga gipangkapoy samtang nangikyas sa naggukod kanila.
ז [Zayin]
7 Sa panahon nga ang Jerusalem nag-antos ug walay kapuy-an, siya nahinumdomSa tanan niyang bililhong butang kaniadto.+
Dihang ang iyang katawhan gitugyan sa kamot sa kaaway ug walay mitabang niya,+Nakita siya sa iyang mga kaaway ug gikataw-an nila ang* iyang pagkapukan.+
ח [Heth]
8 Ang Jerusalem nakahimog grabeng sala.+
Mao nga siya nahimong dulumtanan.
Ang tanang nagpasidungog kaniya kaniadto nagtamay na kaniya karon, kay nakita nila ang iyang pagkahubo.+
Siya nag-agulo+ ug mipalayo sa kaulaw.
ט [Teth]
9 Ang iyang kahugawan naa sa iyang mga sayal.
Wala siya maghunahuna sa iyang kaugmaon.+
Makapakurat ang iyang pagkapukan; walay mohupay niya.
Oh Jehova, tan-awa ang akong kasakitan, kay ang kaaway nanghambog sa iyang kaugalingon.+
י [Yod]
10 Gibukhad sa kaaway ang iyang kamot ug gipanguha ang tanang bahandi sa Jerusalem.+
Nakita sa Jerusalem nga ang mga nasod nanulod sa iyang sangtuwaryo,+
Kadtong gidid-an nimo nga makig-uban sa imong katawhan.
כ [Kaph]
11 Ang tanan niyang katawhan nanghupaw; sila nangitag tinapay.+
Ang ilang bililhong mga butang gibaylo nila sa pagkaon aron lang mabuhi.
Oh Jehova, tan-awa, nahimo kong walay pulos nga babaye.*
ל [Lamed]
12 Balewala ra ba kini kaninyo, kamong tanang nangagi sa dalan?
Tan-awa!
Naa bay kasakit nga sama sa kasakit nga gisilot kanako,Nga gipaagom kanako ni Jehova sa adlaw sa iyang nagdilaab nga kasuko?+
מ [Mem]
13 Gikan sa langit siya nagpadalag kalayo aron sunogon ang akong mga bukog,+ ug gibihag niya ang matag usa niini.
Nagbuklad siyag pukot aron bitkon ang akong mga tiil; gipugos ko niya nga mobalik.
Gihimo ko niyang babaye nga biniyaan.
Tibuok adlaw kong nagsakit.
נ [Nun]
14 Ang akong kalapasan gisangon kanako nga samag yugo; ang iyang kamot mismo ang nagsangon niini kanako.
Kini gibutang sa akong liog, ug nawad-an kog kusog.
Gitugyan ko ni Jehova sa kamot niadtong dili ko makasukol.+
ס [Samekh]
15 Gikuha ni Jehova ang tanan nakong banggiitang manggugubat.+
Siya nagpatawag ug mga sundalo batok kanako aron dugmokon ang akong mga batan-ong lalaki.+
Gitamaktamakan ni Jehova ang anak nga dalaga* sa Juda diha sa pug-anag bino.+
ע [Ayin]
16 Naghilak ko tungod niining mga butanga;+ nagdagayday ang luha sa akong mga mata.
Kay kadtong makahupay ug makalig-on nako tua sa layo.
Ang akong mga anak nahimong makaluluoy ug nawad-ag paglaom, kay nakadaog ang kaaway.
פ [Pe]
17 Gibukhad sa Zion ang iyang mga kamot;+ walay mohupay niya.
Gisugo ni Jehova ang tanang kaaway sa palibot ni Jacob nga makig-away niya.+
Ang Jerusalem nahimong dulumtanang butang para nila.+
צ [Tsade]
18 Si Jehova matarong+ sa pagsilot kanako kay akong gilapas ang iyang mga sugo.+
Paminaw, kamong tanang katawhan, ug tan-awa ang akong kasakit.
Ang akong mga dalaga* ug mga batan-ong lalaki gibihag.+
ק [Qoph]
19 Gitawag nako ang akong mga hinigugma, apan mitraydor sila kanako.+
Sa siyudad, ang akong mga saserdote ug ang akong mga ansiyano nangamataySamtang nangita silag pagkaon aron mabuhi.+
ר [Resh]
20 Tan-awa, Oh Jehova, grabe ang akong kasakit.
Ang akong tiyan* naukay.
Ang akong kasingkasing gikumot, kay grabe ang akong pagrebelde.+
Sa gawas ang espada nagapamatay;+ sa sulod sa balay ang mga tawo nangamatay sab.
ש [Shin]
21 Nadungog sa katawhan ang akong pagpanghupaw; walay mihupay nako.
Nadunggan sa tanan nakong kaaway ang akong katalagman.
Nagsadya sila, kay imo kining gibuhat.+
Apan moabot ang adlaw nga imong himoon kanila ang imong gipahayag,+ dihang sila maparehas kanako.+
ת [Taw]
22 Makita unta nimo ang tanan nilang pagkadaotan, ug silotan unta nimo sila,+
Sama sa imong pagsilot kanako tungod sa tanan nakong kalapasan.
Kay grabe ang akong pagpanghupaw, ug sakit kaayo ang akong kasingkasing.
Mga Footnote
^ Ang kapitulo 1-4 maoy mga awit sa kaguol nga gihan-ay base sa Hebreohanong alpabeto.
^ O “sakop nga distrito.”
^ Iningles, gate.
^ O “batan-ong babaye; ulay.”
^ Literal, “ulo.”
^ O “nalipay sila sa.”
^ Nagtumong sa Jerusalem.
^ O “ulay.”
^ O “batan-ong babaye; ulay.”
^ Literal, “tinai.”