Nehemias 10:1-39

  • Katawhan nagkauyon nga tumanon ang Balaod (1-39)

    • “Dili gyod namo pasagdan ang balay sa among Diyos” (39)

10  Kini sila ang nagpalig-on sa sinulat nga kasabotan pinaagi sa ilang pagselyo niini:+ Si Nehemias nga gobernador,* nga anak* ni Hacalias,Si Zedekias,  Seraias, Azarias, Jeremias,  Pasur, Amarias, Malkias,  Hatus, Sebanias, Maluk,  Harim,+ Meremot, Abdias,  Daniel,+ Gineton, Baruk,  Mesulam, Abias, Mijamin,  Maazias, Bilgai, ug Semaias; sila mga saserdote.  Ang mga Levihanon sab: si Jesua nga anak ni Azanias, si Binui nga usa sa mga anak ni Henadad, si Kadmiel,+ 10  ug ang ilang mga igsoon nga si Sebanias, Hodias, Kelita, Pelaias, Hanan, 11  Mica, Rehob, Hasabias, 12  Zacur, Serebias,+ Sebanias, 13  Hodias, Bani, ug Beninu. 14  Ang mga pangulo sa katawhan: si Paros, Pahat-moab,+ Elam, Zatu, Bani, 15  Buni, Azgad, Bebai, 16  Adonias, Bigvai, Adin, 17  Ater, Ezequias, Azur, 18  Hodias, Hasum, Bezai, 19  Harip, Anatot, Nebai, 20  Magpias, Mesulam, Hezir, 21  Mesezabel, Zadok, Jadua, 22  Pelatias, Hanan, Anaias, 23  Oseas, Hananias, Hasub, 24  Halohes, Pilha, Sobek, 25  Rehum, Hasabna, Maaseias, 26  Ahias, Hanan, Anan, 27  Maluk, Harim, ug Baana. 28  Ang uban pa sa katawhan​—⁠mga saserdote, Levihanon, magbalantay sa ganghaan, mag-aawit, alagad sa templo,* ug ang tanang mibulag gikan sa mga dili Israelinhon aron mosunod sa Balaod sa matuod nga Diyos,+ uban sa ilang mga asawa, mga anak nga lalaki ug babaye, ug sa tanang may kahibalo ug pagsabot* 29  miduyog sa ilang kaigsoonan ug mga halangdon. Sila nanumpa nga mailalom sila sa tunglo kon dili nila sundon ang Balaod sa matuod nga Diyos, nga gihatag pinaagi kang Moises nga alagad sa matuod nga Diyos. Nanumpa sab sila nga ilang tumanon ang tanang kasugoan ni Jehova nga among Ginoo, ang iyang hudisyal nga mga hukom, ug mga regulasyon. 30  Dili namo ipaasawa ang among mga anak ngadto sa mga dili Israelinhon, ug dili namo tugtan ang among mga anak nga mabana sa ilang mga anak.+ 31  Dili mi mamalit sa mga produkto ug sa bisan unsang matang sa lugas nga ibaligya sa mga dili Israelinhon sa adlawng Igpapahulay+ o sa ubang balaang adlaw.+ Sa ikapitong tuig, papahulayon namo ang yuta+ ug dili na pabayran ang tanang utang.+ 32  Kami nanaad nga ang matag usa namo maghatag ug ikatulong bahin sa usa ka siklo* kada tuig alang sa pag-alagad sa balay* sa among Diyos,+ 33  alang sa halad nga tinapay,*+ sa inadlawng halad nga lugas,+ sa halad nga sinunog kada Igpapahulay+ ug bag-ong bulan,+ sa gitakdang mga pista,+ sa balaang mga butang, sa mga halad sa sala+ aron sa pagtabon sa sala sa Israel, ug alang sa tanang buluhaton sa templo. 34  Dugang pa, nagripa* mi kon kanus-a ang turno sa matag banay* sa mga saserdote, mga Levihanon, ug sa katawhan sa pagdalag kahoy sa templo kada tuig. Ang kahoy gamiton ingong sugnod diha sa halaran ni Jehova nga among Diyos, sumala sa Balaod.+ 35  Kada tuig, dalhon namo sa balay ni Jehova ang unang abot sa among uma ug ang unang hinog nga mga bunga sa matag kahoy,+ 36  apil sab ang panganay sa among mga anak nga lalaki ug panganay sa among mga baka, karnero, ug ubang hayop,+ sumala sa Balaod. Dalhon namo kini sa templo, sa mga saserdote nga nag-alagad didto.+ 37  Dalhon namo ang dili pinong harina gikan sa mga unang bunga+ sa among ani, ang among mga amot, ang bunga sa matag kahoy,+ ang bag-ong bino, ug ang lana+ ngadto sa mga saserdote, didto sa tipiganan* sa templo.+ Ihatag namo ang ikapulo sa abot sa among uma ngadto sa mga Levihanon,+ kay sila ang nagadawat sa ikapulo sa tanan namong siyudad nga may mga uma. 38  Ang saserdote, nga kaliwat ni Aaron, kinahanglang presente inigdawat sa mga Levihanon sa ikapulo. Ug angayng dalhon sa mga Levihanon ngadto sa mga tipiganan* sa templo+ ang ikapulo nga bahin sa ikapulo nga ilang nadawat. 39  Angayng dalhon sa mga Israelinhon ug mga Levihanon ngadto sa mga tipiganan* ang mga amot+ nga lugas, bag-ong bino, ug lana.+ Tua didto ang mga galamiton sa sangtuwaryo ug ang mga saserdote, mga magbalantay sa ganghaan, ug mga mag-aawit. Dili gyod namo pasagdan ang balay sa among Diyos.+

Mga Footnote

O “Tirshatha,” Persianhong titulo alang sa gobernador.
Niining kapituloha, ang “anak” mahimong magtumong usab sa kaliwat.
O “mga Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
O posible, “tanan nga makasabot na.”
Ang usa ka siklo katumbas sa 11.4 gramos. Tan-awa ang Apendise B14.
O “templo.”
O “nagpatongpatong nga tinapay.” Tan-awa sa Glossary.
Tan-awa sa Glossary ang “Ripa.”
Sa linya sa amahan.
O “lawak-kan-anan.”
O “lawak-kan-anan.”
O “lawak-kan-anan.”