Proverbio 15:1-33
15 Ang kalmadong* tubag makawala sa kapungot,+Apan ang sakit nga pulong makahaling sa kasuko.+
2 Ang dila sa maalamon magsultig maayong mga butang nga iyang nahibaloan,+Apan ang baba sa buangbuang magsultig kabuangan.
3 Ang mga mata ni Jehova naa sa tanang lugar,Nga nagtan-aw sa daotan ug sa maayo.+
4 Ang kalmadong dila* maoy kahoy sa kinabuhi,+Apan ang sakit nga sinultihan makapaluya sa buot.*
5 Ang buangbuang dili motahod sa disiplina sa iyang amahan,+Apan ang maalamon modawat ug pagbadlong.*+
6 Daghag bahandi sa balay sa matarong,Apan ang abot* sa daotan maoy hinungdan sa iyang kadaot.+
7 Ang mga ngabil sa maalamon nagsabwag ug kahibalo,+Apan ang kasingkasing sa buangbuang dili ingon niana.+
8 Ang halad sa daotan dulumtanan kang Jehova,+Apan malipay Siya sa pag-ampo sa matul-id.+
9 Gidumtan ni Jehova ang dalan sa daotan,+Apan gihigugma Niya ang naghimog matarong.+
10 Ang disiplina daotan* para niadtong mibiya sa maayong dalan,+Apan ang nagdumot sa pagbadlong mamatay.+
11 Makita ni Jehova ang Lubnganan* ug ang dapit sa kalaglagan.*+
Labaw na gyod ang kasingkasing sa mga tawo!+
12 Dili higugmaon sa mabiaybiayon ang nagbadlong* niya.+
Dili siya mokonsulta sa maalamon.+
13 Ang malipayong kasingkasing moresultag malipayong panagway,Apan ang kasakit sa kasingkasing makadugmok sa espiritu.+
14 Ang masinabtanong kasingkasing mangitag kahibalo,+Apan kabuangan ang ginakaon* sa baba sa buangbuang.+
15 Dili maayo ang tanang adlaw sa sinakit,+Apan kadtong malipayon* ug kasingkasing pirmeng nagkombira.+
16 Mas maayo pa ang diyutay apan may kahadlok kang Jehova+Kay sa daghang bahandi apan naay kabalaka.*+
17 Mas maayo pa nga gulay ang sud-an apan naghigugmaay+Kay sa tambok* nga torong baka apan nagdumtanay.+
18 Ang tawong init ug ulo mopasamot sa away,+Apan ang dili daling masuko mopakalma sa panaglalis.+
19 Ang dalan sa tapolan parehas sa koral nga mga tunok,+Apan ang agianan sa mga matul-id parehas sa patag nga dalan.+
20 Ang anak nga maalamon makapalipay sa iyang amahan,+Apan ang buangbuang nagtamay sa iyang inahan.+
21 Ang binuang makapalipay niadtong dili maayog panghunahuna,*+Apan ang tawo nga naay katakos sa pag-ila nagsubay sa hustong dalan.+
22 Mapakyas ang mga plano kon dili mangonsulta,*Apan naay kalamposan kon daghan ang magtatambag.+
23 Malipay ang tawo sa paghatag ug hustong tubag,*+Ug ang pulong nga gisulti sa hustong panahon—maayo gyod kaayo!+
24 Ang dalan sa kinabuhi nagtultol sa tawong maalamon padulong sa ibabaw,+Aron ilikay siya sa Lubnganan* sa ubos.+
25 Lumpagon ni Jehova ang balay sa mapahitas-on,+Apan iyang panalipdan ang utlanan sa yuta sa biyuda.+
26 Gidumtan ni Jehova ang mga plano sa daotan,+Apan malipay Siya sa maayong mga pulong.+
27 Ang manglimbong aron makabentaha magdalag kadaot* sa iyang panimalay,+Apan ang nagdumot sa hiphip magpabiling buhi.+
28 Ang kasingkasing sa matarong mamalandong sa dili pa motubag,*+Apan ang baba sa daotan mosultig daotan.
29 Si Jehova layo kaayo sa daotan,Apan paminawon niya ang pag-ampo sa matarong.+
30 Ang hayag nga mga mata* makapalipay sa kasingkasing;Ang maayong balita makapabaskog* sa mga bukog.+
31 Ang maminaw sa pagbadlong nga nagahatag ug kinabuhiNagpuyo uban sa mga maalamon.+
32 Ang dili modawat ug disiplina nagdumot sa iyang kinabuhi,+Apan ang maminaw sa pagbadlong makabaton ug pagsabot.*+
33 Ang pagkahadlok kang Jehova magtudlo sa tawo nga magmaalamon,+Ug ang pagpaubos moresultag himaya.+
Mga Footnote
^ O “malumong.”
^ O “makaayo nga dila.”
^ Literal, “makadugmok sa espiritu.”
^ O “pagsaway.”
^ O “kita.”
^ O “sobra ra.”
^ O “ang Abaddon.”
^ O “nagtul-id.”
^ O “gitinguha.”
^ O “maayo.”
^ O “kalibog.”
^ Literal, “gipakaon sa pasungan.”
^ Literal, “nakulangan ang kasingkasing.”
^ O “walay kompidensiyal nga pag-estoryahay.”
^ Literal, “sa tubag sa iyang baba.”
^ O “kaulawan.”
^ O “maghunahuna pag-ayo kon unsaon pagtubag; maghunahuna ayha mosulti.”
^ O “Ang mapahiyomong panagway.”
^ Literal, “makapatambok.”
^ Literal, “kasingkasing.”