Salmo 139:1-24
Alang sa direktor. Salmo ni David.
139 Oh Jehova, gisusi mo ako, ug nakaila ka kanako.+
2 Nahibalo ka dihang molingkod ko ug dihang motindog.+
Nahibalo ka sa akong mga hunahuna bisan sa halayo.+
3 Ikaw nagtan-aw* kanako dihang nagpanaw ko ug dihang naghigda;Sinati ka sa tanan nakong dalan.+
4 Sa dili pa ko makasulti bisag usa ka pulong,Oh Jehova, ikaw nahibalo na pag-ayo niini.+
5 Sa akong luyo ug sa atubangan, naglibot ka kanako;Ug imong gitapion ang imong kamot kanako.
6 Ang maong kahibalo dili gayod nako masabtan.*
Taas kaayo kini nga dili nako makab-ot.*+
7 Asa man ko moadto aron makaikyas ko sa imong espiritu,Ug asa man ko motago aron dili ko nimo makita?+
8 Kon mosaka ko sa langit, atua ka didto,Ug kon ibuklad nako ang akong higdaanan sa Lubnganan,* atua ka didto.+
9 Kon molupad ko pinaagi sa mga pako sa banagbanagAron mopuyo sa kinalay-ang dagat,
10 Bisan didto, ang imong kamot magtultol kanakoUg ang imong tuong kamot mag-agak kanako.+
11 Kon moingon ko: “Seguradong ang kangitngit magtago kanako!”
Nan ang gabii nga nagtabon kanako mahimong kahayag.
12 Bisan ang kangitngit dili mahimong hilabihan ka ngitngit alang kanimo,Apan ang gabii sama ra ka hayag sa adlaw;+Alang kanimo ang kangitngit sama ra sa kahayag.+
13 Kay ikaw ang nagbuhat sa akong mga rinyon;*Gisalipdan* ko nimo sa tagoangkan sa akong inahan.+
14 Dayegon ka nako kay makapahingangha ug kahibulongan ko nga pagkahimo.+
Ang imong mga buhat katingalahan,+Nasayod ko pag-ayo niini.
15 Ang akong mga bukog wala matago kanimoDihang gibuhat ko sa tago,Dihang giporma ko diha sa kahiladman sa yuta.+
16 Nakita ko nimo bisan niadtong binhi pa ko sa tagoangkan;Sa imong basahon nasulat ang tanang bahin niini,Mahitungod sa mga adlaw dihang kini giumol,Sa wala pa motungha ang bisan usa niini.
17 Busa alang kanako, bililhon gayod ang imong mga hunahuna!+
Oh Diyos, pagkadaghan gayod niini!+
18 Kon iphon nako kini, mas daghan pa kini kay sa balas.+
Dihang momata ko, kauban gihapon ka nako.*+
19 Oh Diyos, kon patyon lang unta nimo ang daotan!+
Nan mopahilayo kanako ang mga tawong bayolente,*
20 Kadtong nagsultig dili maayo batok kanimo nga may daotang tuyo;*Sila imong mga kaaway nga naggamit sa imong ngalan sa walay kapuslanan.+
21 Dili ba gidumtan nako ang mga nagdumot kanimo, Oh Jehova,+Ug gikasilagan ang mga mirebelde kanimo?+
22 Gidumtan nako sila pag-ayo;+Sila nahimong tinuod nakong mga kaaway.
23 Susiha ko, Oh Diyos, ug sayra ang akong kasingkasing.+
Susiha ko, ug sayra ang akong mga kabalaka.*+
24 Tan-awa kon duna ba koy daotang kiling,+Ug tultoli ko+ sa dalan sa walay kataposan.
Mga Footnote
^ Literal, “nagsukod.”
^ O “makapahingangha kaayo kanako.”
^ O “Dili nako kini matugkad.”
^ Iningles, kidney.
^ O posible, “Gihablon.”
^ O posible, “mag-ihap gihapon ko niini.”
^ O “sad-an sa dugo.”
^ O “sumala sa ilang hunahuna.”
^ O “makapatugaw nga hunahuna.”